“眼界眩兜绵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼界眩兜绵”全诗
相从濡须坞,雪案风飕颸。
眼界眩兜绵,耳根鬨鸣球。
何妨具杯酌,一笑宽百忧。
不见刘逞花,逢愁但摇头。
时来看崔卢,姓名覆金瓯。
我愿霁晨霜,栗烈还温柔。
黄金著高柳,绿浪翻来麰。
要令扶犁儿,力田遂逢秋。
饱食奚所须,鼓腹同天游。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《再用前韵谢潘寿卿见和二首》王之道 翻译、赏析和诗意
《再用前韵谢潘寿卿见和二首》是宋代王之道的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
小人南郭綦,君子东家丘。
在南郭綦地方的是小人,而君子则在东家丘。这两个地方代表了不同的人生境遇和价值观。
相从濡须坞,雪案风飕颸。
相互依附在濡须坞,冰雪覆盖着案几,风声呼啸。
眼界眩兜绵,耳根鬨鸣球。
眼界变得模糊不清,耳根感受到鸣球的喧嚣声。这些描述表达了作者对于人们被外在物质和声音所迷惑的感受。
何妨具杯酌,一笑宽百忧。
何妨拿起酒杯畅饮,一笑可以消除百种忧愁。这句表达了作者对于人们应当放松心情,以欢笑解忧的主张。
不见刘逞花,逢愁但摇头。
不再看刘逞的花朵,面对忧愁只能摇头。此处描绘了作者对于人们面对困境时的无奈和无力感。
时来看崔卢,姓名覆金瓯。
时光流转,去看望崔卢,他的名字覆盖着金瓯。这句意味着时光的变迁,人事的更替,表现了作者对于岁月流转的思考。
我愿霁晨霜,栗烈还温柔。
我希望清晨的霜气消散,栗烈的风也能变得温柔。这句表达了作者对于社会风气的期望,希望能有温和而宽容的人伦关系。
黄金著高柳,绿浪翻来麰。
黄金垂挂在高柳之上,绿浪滚滚而来。这里描绘了自然景色的壮丽和变幻,展示了作者对于自然景观的赞美。
要令扶犁儿,力田遂逢秋。
努力使得扶犁的孩子们,能在田地中迎来丰收的秋天。这句表达了作者对于农民劳作的赞美和对于美好未来的期待。
饱食奚所须,鼓腹同天游。
在饱食之后,不再有其他需求,可以心满意足地自在游玩。这句表达了作者对于物质欲望的反思,主张心无旁骛地享受生活。
这首诗词通过对人生境遇、社会风气和自然景观的描绘,展示了作者对于人生追求和社会现实的思考。作者表达了对于清新宽慰的期望,并对于人们应当以宽容和欢乐面对生活的态度提出了呼吁。
“眼界眩兜绵”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn xiè pān shòu qīng jiàn hé èr shǒu
再用前韵谢潘寿卿见和二首
xiǎo rén nán guō qí, jūn zǐ dōng jiā qiū.
小人南郭綦,君子东家丘。
xiāng cóng rú xū wù, xuě àn fēng sōu sī.
相从濡须坞,雪案风飕颸。
yǎn jiè xuàn dōu mián, ěr gēn hòng míng qiú.
眼界眩兜绵,耳根鬨鸣球。
hé fáng jù bēi zhuó, yī xiào kuān bǎi yōu.
何妨具杯酌,一笑宽百忧。
bú jiàn liú chěng huā, féng chóu dàn yáo tóu.
不见刘逞花,逢愁但摇头。
shí lái kàn cuī lú, xìng míng fù jīn ōu.
时来看崔卢,姓名覆金瓯。
wǒ yuàn jì chén shuāng, lì liè hái wēn róu.
我愿霁晨霜,栗烈还温柔。
huáng jīn zhe gāo liǔ, lǜ làng fān lái móu.
黄金著高柳,绿浪翻来麰。
yào lìng fú lí ér, lì tián suì féng qiū.
要令扶犁儿,力田遂逢秋。
bǎo shí xī suǒ xū, gǔ fù tóng tiān yóu.
饱食奚所须,鼓腹同天游。
“眼界眩兜绵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。