“佛屋几间在”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛屋几间在”出自宋代王之道的《春日游西塔示本上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú wū jǐ jiān zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“佛屋几间在”全诗

《春日游西塔示本上人》
宋代   王之道
暇日搜奇胜,羸骖适莽苍。
幽花撩醉眼,早麦慰饥肠。
佛屋几间在,村墟三里长。
廉纤晚来雨,未觉客心伤。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《春日游西塔示本上人》王之道 翻译、赏析和诗意

《春日游西塔示本上人》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的日子,我闲暇地游览西塔,向居住在那里的本上人展示我的心境。在美好的天气里,我骑着瘦弱的马匹穿越茂密的苍山。幽静的花朵引起了我醉人的目光,早期的麦田满足了我空虚的胃。寺庙里有几间佛屋,村庄和市集延伸三里长。晚上细雨轻柔地降落,我并未感到客居之苦。

这首诗词通过描绘春天的景色和行人的心情,展现了作者在游览西塔时的愉悦和宁静。王之道以简洁而富有意境的语言,将自然景色与人情感融合在一起。通过描述幽静的花朵和早熟的麦田,诗人传达了对大自然的赞美和对生活的满足。佛屋和村庄的描绘则展示了一种宁静和宜人的生活环境。最后,细雨轻柔的描写表达了作者内心的宁静和平静。

整首诗词以简洁、清新的语言描绘了春天的景色和作者的心境,展示了对大自然的赞美和对宁静生活的向往。读者通过欣赏这首诗词,可以感受到春天的美丽和宁静,同时也可以引发对自然、生活和内心平静的思考。这首诗词展示了王之道优雅的写作风格和对自然、人情的独特感悟,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛屋几间在”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yóu xī tǎ shì běn shàng rén
春日游西塔示本上人

xiá rì sōu qí shèng, léi cān shì mǎng cāng.
暇日搜奇胜,羸骖适莽苍。
yōu huā liāo zuì yǎn, zǎo mài wèi jī cháng.
幽花撩醉眼,早麦慰饥肠。
fú wū jǐ jiān zài, cūn xū sān lǐ cháng.
佛屋几间在,村墟三里长。
lián xiān wǎn lái yǔ, wèi jué kè xīn shāng.
廉纤晚来雨,未觉客心伤。

“佛屋几间在”平仄韵脚

拼音:fú wū jǐ jiān zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛屋几间在”的相关诗句

“佛屋几间在”的关联诗句

网友评论


* “佛屋几间在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛屋几间在”出自王之道的 《春日游西塔示本上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢