“生灭无烦取次论”的意思及全诗出处和翻译赏析

生灭无烦取次论”出自宋代王之道的《次韵秦寿之题五祖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng miè wú fán qǔ cì lùn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“生灭无烦取次论”全诗

《次韵秦寿之题五祖》
宋代   王之道
栽花传法总吾身,生灭无烦取次论
一梦傥从今日觉,群峰应许此山尊。
塔中相好如来真,手里衣盂达磨存。
若遇小儿宜借问,性华何处更寻根。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《次韵秦寿之题五祖》王之道 翻译、赏析和诗意

《次韵秦寿之题五祖》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
栽花传法总吾身,
生灭无烦取次论。
一梦傥从今日觉,
群峰应许此山尊。
塔中相好如来真,
手里衣盂达磨存。
若遇小儿宜借问,
性华何处更寻根。

诗意:
这首诗词表达了诗人对佛教思想和修行的体验和感悟。诗人将自己比喻为栽培花卉的园丁,将佛法比作这些花卉。他认为生死轮回是自然无常的,不必过多纠结于其中的细节。他意识到一切皆为梦幻,只有从今天醒悟,才能获得真正的觉悟。他期待群山能够认可他的修行成果,将他视为尊贵的人物。在佛塔中,他与如来真实的相遇,手持衣钵和磨砂,象征着他对佛法的坚守和修行。诗人鼓励那些有疑问的人向他请教,表达了他愿意与他人分享佛法智慧的态度。他询问这些人,佛性的真谛究竟在何处,如何才能更好地寻找到佛性的本源。

赏析:
这首诗词以雅致的语言表达了诗人对佛教修行的认知和体悟。通过花卉的比喻,诗人将佛法的传承与自己的生命融为一体,强调了修行的重要性。他对生死轮回的看法是超越世俗的,以一种超然的态度对待生命的起伏和变化。诗人在一梦觉醒的境界中,渴望得到群山的认可,表达了对自己修行成果的期望和追求。通过描写塔中与如来相会的场景,诗人展示了对佛法的虔诚和对真理的追求。最后,诗人鼓励他人向他请教,体现了他愿意与他人分享佛法智慧的善意和开放心态。整首诗词意境深远,表达了诗人对佛教信仰和修行的热爱和追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生灭无烦取次论”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qín shòu zhī tí wǔ zǔ
次韵秦寿之题五祖

zāi huā chuán fǎ zǒng wú shēn, shēng miè wú fán qǔ cì lùn.
栽花传法总吾身,生灭无烦取次论。
yī mèng tǎng cóng jīn rì jué, qún fēng yīng xǔ cǐ shān zūn.
一梦傥从今日觉,群峰应许此山尊。
tǎ zhōng xiāng hǎo rú lái zhēn, shǒu lǐ yī yú dá mó cún.
塔中相好如来真,手里衣盂达磨存。
ruò yù xiǎo ér yí jiè wèn, xìng huá hé chǔ gèng xún gēn.
若遇小儿宜借问,性华何处更寻根。

“生灭无烦取次论”平仄韵脚

拼音:shēng miè wú fán qǔ cì lùn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生灭无烦取次论”的相关诗句

“生灭无烦取次论”的关联诗句

网友评论


* “生灭无烦取次论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生灭无烦取次论”出自王之道的 《次韵秦寿之题五祖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢