“等閒诗戏况逢场”的意思及全诗出处和翻译赏析

等閒诗戏况逢场”出自宋代王之道的《和陈勉仲大宁院见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián shī xì kuàng féng chǎng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“等閒诗戏况逢场”全诗

《和陈勉仲大宁院见寄》
宋代   王之道
使驿驰驱赋陟冈,等閒诗戏况逢场
清和在序芳菲歇,草色连天水满塘。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和陈勉仲大宁院见寄》王之道 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王之道的诗词《和陈勉仲大宁院见寄》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在大宁院与陈勉仲相见时
驿马奔腾,攀登陡峭的山岗,
闲暇之余写下的诗句,似乎是在嬉戏玩耍。
春天的清和氛围在花序中渐渐消退,
青草的色彩蔓延到天际,水满满地填满了塘泽。

诗意:
这首诗描绘了诗人与陈勉仲在大宁院相见的情景。诗人在驿站驰骋,攀登陡峭的山岗,抓住闲暇时光,写下了这些诗句,仿佛是在游戏般地嬉笑玩耍。然而,春天的宁静渐渐消退,花朵的美丽在序幕中逐渐凋谢,而青草的绿色延伸至天空,水满满地填满了塘泽。

赏析:
这首诗以写景之手法,将诗人与陈勉仲在大宁院相遇的情景描绘得生动而富有诗意。诗人通过描述驿马奔腾,攀登陡峭的山岗,展示了自然界的壮丽景色,同时也传达了他在行程中的匆忙与奔波。然而,在这繁忙之余,诗人又能抓住闲暇时光,写下这些诗句,恰如其分地展现了诗人的才情与豪放不羁的个性。

诗人通过描绘花朵凋谢、青草蔓延的景象,表达了春天的渐行渐远,而青草的绿色却无边无际的意象,给人以生机勃勃、无限希望的感觉。水满塘的描绘则使整个景象更加壮丽,给人以丰富的联想空间。

整首诗通过景物的描绘,表达了诗人在忙碌的行程中依然能够欣赏自然美景、抒发情感的特质。同时,也传达了对春光的感慨,以及对生命力与希望的讴歌。这首诗词在形象描写和意境表达上,展示了王之道独特的艺术魅力,给人以深深的思考与赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等閒诗戏况逢场”全诗拼音读音对照参考

hé chén miǎn zhòng dà níng yuàn jiàn jì
和陈勉仲大宁院见寄

shǐ yì chí qū fù zhì gāng, děng xián shī xì kuàng féng chǎng.
使驿驰驱赋陟冈,等閒诗戏况逢场。
qīng hé zài xù fāng fēi xiē, cǎo sè lián tiān shuǐ mǎn táng.
清和在序芳菲歇,草色连天水满塘。

“等閒诗戏况逢场”平仄韵脚

拼音:děng xián shī xì kuàng féng chǎng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等閒诗戏况逢场”的相关诗句

“等閒诗戏况逢场”的关联诗句

网友评论


* “等閒诗戏况逢场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等閒诗戏况逢场”出自王之道的 《和陈勉仲大宁院见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢