“指日菁莪看锡朋”的意思及全诗出处和翻译赏析

指日菁莪看锡朋”出自宋代王之道的《和刘春卿晓起读书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ rì jīng é kàn xī péng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“指日菁莪看锡朋”全诗

《和刘春卿晓起读书》
宋代   王之道
梦断幽禽恰转更,窥窗残月淡孤灯。
孜孜读诵如吾子,指日菁莪看锡朋

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和刘春卿晓起读书》王之道 翻译、赏析和诗意

《和刘春卿晓起读书》是宋代诗人王之道所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦断幽禽恰转更,
窥窗残月淡孤灯。
孜孜读诵如吾子,
指日菁莪看锡朋。

诗意:
这首诗表达了作者和刘春卿一起清晨起床读书的场景。诗中描绘了梦醒时幽禽的叫声唤醒了人们,窗外的残月映照着孤灯的微光。作者以自省和自傲的口吻称颂了刘春卿如同自己的孩子一样勤奋读书的精神,期待着有朝一日他们能够一同成为官场上的佼佼者。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个清晨读书的景象,展现了作者对刘春卿勤奋读书的赞赏之情。诗中的意象独特而深刻,梦醒时幽禽的叫声和窗外的残月与孤灯相映成趣,传达出一种宁静、寂寥的氛围。作者以自己的视角描述刘春卿的读书情景,将其比作自己的孩子,表达了对刘春卿的期望和祝愿。整首诗行井然有序,节奏流畅,语言简练而含蓄,展现了宋代以文人为主的社会风貌和文化氛围。这首诗以优美的语言和鲜明的意象,展现了作者对读书的推崇和对理想人物的赞美,同时也反映了宋代士人的修身养性和追求卓越的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指日菁莪看锡朋”全诗拼音读音对照参考

hé liú chūn qīng xiǎo qǐ dú shū
和刘春卿晓起读书

mèng duàn yōu qín qià zhuǎn gèng, kuī chuāng cán yuè dàn gū dēng.
梦断幽禽恰转更,窥窗残月淡孤灯。
zī zī dú sòng rú wú zi, zhǐ rì jīng é kàn xī péng.
孜孜读诵如吾子,指日菁莪看锡朋。

“指日菁莪看锡朋”平仄韵脚

拼音:zhǐ rì jīng é kàn xī péng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指日菁莪看锡朋”的相关诗句

“指日菁莪看锡朋”的关联诗句

网友评论


* “指日菁莪看锡朋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指日菁莪看锡朋”出自王之道的 《和刘春卿晓起读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢