“水竹自西府”的意思及全诗出处和翻译赏析

水竹自西府”出自宋代王之道的《和因老游水寨府治东轩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ zhú zì xī fǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“水竹自西府”全诗

《和因老游水寨府治东轩二首》
宋代   王之道
市井从东州,水竹自西府
我来与公偕,槃礴日欹午。
从容河底鱼,乐哉得其所。
此意与谁论,相看默无语。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和因老游水寨府治东轩二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和因老游水寨府治东轩二首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
市井从东州,水竹自西府。
我来与公偕,槃礴日欹午。
从容河底鱼,乐哉得其所。
此意与谁论,相看默无语。

诗意:
这首诗词描述了王之道和因老一同游览水寨和府邸的情景。市井景象从东州流入,水竹景色则来自西府。诗人与因老一起来到这里,他们在午后闲坐,享受着宁静恬淡的时光。他们从容自得地观赏河底的鱼儿,感到非常愉悦和满足。这种心境和意境无需言语来表达,彼此默契地相互凝视着,无需多言。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出一幅宁静祥和的景象,通过描绘市井和自然景色相结合的场景,营造出一种禅意般的氛围。诗人与游伴因老一同观赏自然,感受人与自然的和谐共生。午后的时光使人感到安逸舒适,与大自然融为一体。诗中的水竹、河底鱼等形象,突出了自然的美妙和生机盎然的景象。诗人以“槃礴日欹午”形容时光静谧流转,给人一种宁静、舒适的感觉。

诗词通过简洁的语言和意象的运用,表达了诗人对自然的赞美和对宁静时光的向往。它强调了人与自然的和谐相处,通过默契的凝视传递情感,而不需要言语的交流。这种情景使人感到宁静、放松和愉悦,呼应着宋代文人崇尚自然、追求宁静养生的情怀。

这首诗词展现了王之道细腻的情感和对自然的独特观察力,体现了宋代文人的审美追求和生活态度。它通过简约的形式和深入的意境,唤起读者对于宁静、和谐和自然之美的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水竹自西府”全诗拼音读音对照参考

hé yīn lǎo yóu shuǐ zhài fǔ zhì dōng xuān èr shǒu
和因老游水寨府治东轩二首

shì jǐng cóng dōng zhōu, shuǐ zhú zì xī fǔ.
市井从东州,水竹自西府。
wǒ lái yǔ gōng xié, pán bó rì yī wǔ.
我来与公偕,槃礴日欹午。
cóng róng hé dǐ yú, lè zāi dé qí suǒ.
从容河底鱼,乐哉得其所。
cǐ yì yǔ shuí lùn, xiāng kàn mò wú yǔ.
此意与谁论,相看默无语。

“水竹自西府”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhú zì xī fǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水竹自西府”的相关诗句

“水竹自西府”的关联诗句

网友评论


* “水竹自西府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水竹自西府”出自王之道的 《和因老游水寨府治东轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢