“秋霁来观稼”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋霁来观稼”出自宋代王之道的《题北庄用陈勉仲韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū jì lái guān jià,诗句平仄:平仄平平仄。

“秋霁来观稼”全诗

《题北庄用陈勉仲韵》
宋代   王之道
幽亭临水竹,云是使君庄。
秋霁来观稼,春融赋采桑。
纳凉供芡实,载酒摘莲房。
坐得牧民术,也庆如牧羊。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题北庄用陈勉仲韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《题北庄用陈勉仲韵》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽静的亭子临水而建,周围是茂密的竹林。这是一座使君的庄园。秋天晴朗的天气,我来到这里观赏庄稼的收割;春天融化的气息,我在这里赋诗写下采桑的场景。享受凉爽的微风,品尝芡实的美味,品尝美酒,采摘莲花,体验牧民的生活技艺,就像一个牧羊人一样庆祝生活的美好。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而美好的田园景象。亭子建在水边,周围是茂密的竹林,营造了一片幽静的环境。诗人以不同季节的景色和活动来表达对自然和生活的热爱。秋天,他欣赏庄稼的丰收;春天,他写下了采桑的场景。在这个宁静的场所,他能够感受到大自然的美丽,并体验到牧民的简单而幸福的生活。

赏析:
这首诗词通过描绘田园景色和生活场景,表达了作者对自然和宁静生活的向往。亭子临水,竹林茂密,给人一种清幽的感觉,营造了一种远离尘嚣的氛围。诗人通过秋天观赏庄稼收割和春天采桑的描写,展示了自然的变化和季节的轮回。他在这个田园景色中,感受到大自然的美丽和丰收的喜悦,体验到简单而幸福的牧民生活。整首诗词以自然景色和农田生活为背景,以细腻的描写展现了作者对田园生活的向往和赞美,给人以平和宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋霁来观稼”全诗拼音读音对照参考

tí běi zhuāng yòng chén miǎn zhòng yùn
题北庄用陈勉仲韵

yōu tíng lín shuǐ zhú, yún shì shǐ jūn zhuāng.
幽亭临水竹,云是使君庄。
qiū jì lái guān jià, chūn róng fù cǎi sāng.
秋霁来观稼,春融赋采桑。
nà liáng gōng qiàn shí, zài jiǔ zhāi lián fáng.
纳凉供芡实,载酒摘莲房。
zuò dé mù mín shù, yě qìng rú mù yáng.
坐得牧民术,也庆如牧羊。

“秋霁来观稼”平仄韵脚

拼音:qiū jì lái guān jià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋霁来观稼”的相关诗句

“秋霁来观稼”的关联诗句

网友评论


* “秋霁来观稼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋霁来观稼”出自王之道的 《题北庄用陈勉仲韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢