“鲁破吴亡久寂然”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁破吴亡久寂然”出自宋代王之道的《早发橐皋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ pò wú wáng jiǔ jì rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鲁破吴亡久寂然”全诗

《早发橐皋》
宋代   王之道
春秋遗迹旧山川,鲁破吴亡久寂然
恰到前年征战处,数间茅屋起炊烟。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《早发橐皋》王之道 翻译、赏析和诗意

《早发橐皋》是宋代诗人王之道的作品。这首诗通过描绘春秋时期的遗迹和历史背景,表达了对战争和岁月流转的思考。

诗词中文译文:
春秋遗迹旧山川,
鲁破吴亡久寂然。
恰到前年征战处,
数间茅屋起炊烟。

诗意和赏析:
这首诗以春秋时期的遗迹为背景,通过描述历史的沧桑和岁月的流转,表达了诗人对战争的反思和对宁静生活的向往。

首句"春秋遗迹旧山川"暗示了过去辉煌的春秋时代已经成为了历史的遗迹,山川依旧,但已经失去了昔日的辉煌。这句话通过对历史的回顾,展现了时光流转和历史变迁的无情。

接下来的"鲁破吴亡久寂然"进一步强调了历史的沉寂。这里提到了鲁国的覆灭和吴国的消亡,表达了对历史荣光的追忆和对曾经强盛国家的遗憾。

第三句"恰到前年征战处"将焦点转移到了前年的战争地点。这句话运用了"恰到"一词,表达了诗人对历史事件准确把握和记忆的能力。通过提及征战,诗人展示了战争带来的破坏和动荡。

最后一句"数间茅屋起炊烟"展现了对宁静生活的渴望。这里描述了几间茅屋冒出的炊烟,表明了诗人渴望回归平凡的乡村生活,远离战乱和动荡,享受宁静和安逸。

《早发橐皋》通过对历史的回顾和对战争的思考,表达了对和平宁静生活的向往。诗人通过描绘春秋时期的遗迹和战争的废墟,展现了岁月流转和历史变迁的无情,同时对宁静生活抱有希望和向往。这首诗以简洁的语言传递了诗人对历史和生活的深思,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁破吴亡久寂然”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā tuó gāo
早发橐皋

chūn qiū yí jī jiù shān chuān, lǔ pò wú wáng jiǔ jì rán.
春秋遗迹旧山川,鲁破吴亡久寂然。
qià dào qián nián zhēng zhàn chù, shù jiān máo wū qǐ chuī yān.
恰到前年征战处,数间茅屋起炊烟。

“鲁破吴亡久寂然”平仄韵脚

拼音:lǔ pò wú wáng jiǔ jì rán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁破吴亡久寂然”的相关诗句

“鲁破吴亡久寂然”的关联诗句

网友评论


* “鲁破吴亡久寂然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁破吴亡久寂然”出自王之道的 《早发橐皋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢