“昨朝恰别居巢长”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨朝恰别居巢长”出自宋代王之道的《法云寺和汤立贤留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó cháo qià bié jū cháo zhǎng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“昨朝恰别居巢长”全诗

《法云寺和汤立贤留题》
宋代   王之道
寺占湖边数亩山,杖藜偷得一朝閒。
昨朝恰别居巢长,又喜新诗在壁间。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《法云寺和汤立贤留题》王之道 翻译、赏析和诗意

《法云寺和汤立贤留题》是一首宋代王之道的诗词。这首诗以描绘法云寺为主题,表达了诗人在这个宁静的地方的闲适心情以及对新诗的喜悦。

译文:
法云寺坐落在湖边的几亩山上,
我手持杖藜偷得一片宁静时光。
昨天刚刚告别了长久居住的巢县,
又欣喜地发现新诗在壁间。

诗意:
这首诗描绘了法云寺的景色,展示了诗人在这个僻静之地的宁静和自在。他用杖藜偷偷地来到这里,享受着片刻的安逸。在他离开巢县的前一天,他刚刚告别了长期的居住地,而现在他又发现了新写的诗作,这使他充满喜悦。

赏析:
这首诗通过对法云寺的描绘,展示了诗人的闲适心情。他以杖藜偷得一朝闲暇的行动来表达对宁静和自由的向往。法云寺作为一个僻静的地方,为诗人提供了一个逃离纷扰的空间,让他能够享受到片刻的宁静和自在。

诗中的"昨朝恰别居巢长,又喜新诗在壁间"表达了诗人离开巢县的离别之情,但又在法云寺的壁间发现了新写的诗作,这给他带来了喜悦和激动。这种对新诗的发现和创作的喜悦,体现了诗人对于艺术创作的热爱和追求。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人在法云寺的闲适心情和对新诗的喜悦。通过对自然景色和心境的描绘,展示了诗人对于宁静和创作的向往,同时也传达了他对于艺术的热爱和对于生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨朝恰别居巢长”全诗拼音读音对照参考

fǎ yún sì hé tāng lì xián liú tí
法云寺和汤立贤留题

sì zhàn hú biān shù mǔ shān, zhàng lí tōu dé yī zhāo xián.
寺占湖边数亩山,杖藜偷得一朝閒。
zuó cháo qià bié jū cháo zhǎng, yòu xǐ xīn shī zài bì jiān.
昨朝恰别居巢长,又喜新诗在壁间。

“昨朝恰别居巢长”平仄韵脚

拼音:zuó cháo qià bié jū cháo zhǎng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨朝恰别居巢长”的相关诗句

“昨朝恰别居巢长”的关联诗句

网友评论


* “昨朝恰别居巢长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨朝恰别居巢长”出自王之道的 《法云寺和汤立贤留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢