“迥野鸣朝麂”的意思及全诗出处和翻译赏析

迥野鸣朝麂”出自宋代王之道的《固陵道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǒng yě míng cháo jǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“迥野鸣朝麂”全诗

《固陵道中》
宋代   王之道
道路榛菅合,装齎咫尺迷。
陟冈还见塔,下孤忽逢溪。
迥野鸣朝麂,疏茨撼午鸡。
固陵何处是,弛担日应西。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《固陵道中》王之道 翻译、赏析和诗意

《固陵道中》是宋代王之道所创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在固陵的道路上,茂密的荆棘和蒿草交织在一起,使行人迷失方向。攀登山岗后,能看到一座高塔,而在下山的路上,我偶遇了一条孤独的小溪。远远的野地传来朝阳下麂鹿的叫声,稀疏的茅草中传来了午时鸡鸣声。固陵在何方?我松开肩上的担子,日头应该已经西斜了。

诗意:
《固陵道中》通过描绘行人在固陵道路上的经历,抒发了诗人对旅途中的困惑和不安的情感。诗中展现了自然景物与人类活动的交织,以及时间的流逝与变化。诗人在迷失和困顿中,感受到了大自然的声音和景色,这些细节与诗人内心的焦虑形成了鲜明的对比。

赏析:
《固陵道中》以简洁的语言描绘了一个旅途中的场景,富有意境和感情色彩。诗中的自然景物细致入微地展示了旅行者所经历的环境,使读者能够感受到诗人在路途中的困惑与疲惫。麂鹿的叫声、午时鸡鸣声等细节描写,增添了自然的活力和生命力,与诗人的内心矛盾形成了强烈的对比。通过描写旅途中的困顿与不安,诗人抒发了自己对生活的思考和迷茫,展示了人与自然之间的关系。

该诗词的意境深远,以简洁的语言传达了复杂的情感和思考。读者能够从中感受到旅途中的困惑与不安,以及对时间流逝和生活意义的思考。通过描写自然景物的细节,诗词中的情感与环境相互映衬,呈现出独特的美感。《固陵道中》是一首富有诗意和思考的作品,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迥野鸣朝麂”全诗拼音读音对照参考

gù líng dào zhōng
固陵道中

dào lù zhēn jiān hé, zhuāng jī zhǐ chǐ mí.
道路榛菅合,装齎咫尺迷。
zhì gāng hái jiàn tǎ, xià gū hū féng xī.
陟冈还见塔,下孤忽逢溪。
jiǒng yě míng cháo jǐ, shū cí hàn wǔ jī.
迥野鸣朝麂,疏茨撼午鸡。
gù líng hé chǔ shì, chí dān rì yīng xī.
固陵何处是,弛担日应西。

“迥野鸣朝麂”平仄韵脚

拼音:jiǒng yě míng cháo jǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迥野鸣朝麂”的相关诗句

“迥野鸣朝麂”的关联诗句

网友评论


* “迥野鸣朝麂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迥野鸣朝麂”出自王之道的 《固陵道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢