“扶疏新竹听流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶疏新竹听流水”出自宋代王之道的《和彦时兄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú shū xīn zhú tīng liú shuǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“扶疏新竹听流水”全诗

《和彦时兄韵》
宋代   王之道
立马山前问酒家,山峰森列两溪斜。
扶疏新竹听流水,夭乔古松看霁霞。
远目自能供觅句,枯肠终不奈搜茶。
一杯汤饼工窗晚,危坐清吟对月华。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和彦时兄韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《和彦时兄韵》这首诗是宋代诗人王之道创作的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立在马山前问酒家,
山峰森列两溪斜。
扶疏新竹听流水,
夭乔古松看霁霞。
远目自能供觅句,
枯肠终不奈搜茶。
一杯汤饼工窗晚,
危坐清吟对月华。

诗意:
这首诗以描绘自然山水景色为主题,表达了诗人在山间小酒馆里与朋友彦时共赏大自然美景的情景。诗中描述了马山前的酒家,周围山峰起伏,两条溪流斜穿而过。诗人在那里扶着稀疏的新竹听着流水声,仰望着夭乔的古松观赏着霁霞的美景。远远望去,自然产生了一些诗句的灵感,但作者内心深处却不满足于凑诗句的功夫,希望能够更好地表达自己的情感。尽管内心充满了诗意,但诗人深感自己的才思已枯竭,无法再去创作茶余饭后的诗句。最后,诗人独自一人危坐,清吟对着明亮的月华,品味着一杯温暖的汤饼,享受夜晚的宁静。

赏析:
这首诗通过描绘自然山水的景色,展示了诗人对大自然的热爱和对诗歌创作的思考。诗中的山峰、溪流、新竹、古松和霁霞等景物,以及作者在山间小酒馆中的清吟对月,都构成了一幅美丽而宁静的画面。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己内心对美的追求和对诗歌创作的思索。

在诗意方面,诗人通过描写自然景色,展示了自己对诗歌创作的渴望和困惑。诗中的远目自能供觅句,枯肠终不奈搜茶,表达了诗人在寻找诗句的过程中的坎坷和不满足。诗人希望能够创作出更好的诗句,但内心深处却感到自己的才思已经干涸,无法再去写作。最后,诗人孤独地坐着,对着明亮的月光吟诵,享受着宁静的夜晚。

这首诗以其细腻的描写和内心的独白,展现了诗人对自然和诗歌的热爱,同时也表达了对创作困境的思考和思索。整首诗凝练而富有意境,让人感受到大自然和诗歌的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶疏新竹听流水”全诗拼音读音对照参考

hé yàn shí xiōng yùn
和彦时兄韵

lì mǎ shān qián wèn jiǔ jiā, shān fēng sēn liè liǎng xī xié.
立马山前问酒家,山峰森列两溪斜。
fú shū xīn zhú tīng liú shuǐ, yāo qiáo gǔ sōng kàn jì xiá.
扶疏新竹听流水,夭乔古松看霁霞。
yuǎn mù zì néng gōng mì jù, kū cháng zhōng bù nài sōu chá.
远目自能供觅句,枯肠终不奈搜茶。
yī bēi tāng bǐng gōng chuāng wǎn, wēi zuò qīng yín duì yuè huá.
一杯汤饼工窗晚,危坐清吟对月华。

“扶疏新竹听流水”平仄韵脚

拼音:fú shū xīn zhú tīng liú shuǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶疏新竹听流水”的相关诗句

“扶疏新竹听流水”的关联诗句

网友评论


* “扶疏新竹听流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶疏新竹听流水”出自王之道的 《和彦时兄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢