“人指湖光柳影东”的意思及全诗出处和翻译赏析

人指湖光柳影东”出自宋代王之道的《北去安丰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zhǐ hú guāng liǔ yǐng dōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人指湖光柳影东”全诗

《北去安丰》
宋代   王之道
问言何处是安丰,人指湖光柳影东
欲识淮西真使者,一鞭追骥有诗翁。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《北去安丰》王之道 翻译、赏析和诗意

《北去安丰》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北去安丰

问言何处是安丰,
人指湖光柳影东。
欲识淮西真使者,
一鞭追骥有诗翁。

译文:
我询问他们,安丰在哪里?
人们指着东方的湖光柳影。
我想认识淮西真正的使者,
他们说一鞭能追上快马,那是有诗才的老人。

诗意:
这首诗通过对话的形式,表达了诗人王之道对安丰的向往和追求。诗中的诗人问路人安丰在何处,路人指向东方的湖光柳影,给予了一个模糊的方向。诗人表达了自己对安丰地区的向往,同时希望能够认识真正了解淮西地区的使者。最后一句描述了一位有诗才的老人,他以出色的骑术追逐快马,展现了他的才华。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对安丰的渴望之情。通过对话的方式,诗人与路人交流,展现了对安丰位置的不确定性,使得诗中的安丰变得神秘而引人遐想。湖光和柳影的描绘,给人以宁静和美丽的感觉,进一步增强了对安丰的向往之情。诗中的淮西使者象征着真正了解该地区的人,诗人渴望能够与他们交流,获取更多关于安丰的信息。最后一句描述了一位有诗才的老人,他驾驭马匹追逐,展现了他的才华与能力。整首诗以简练的语言展示了诗人对于追求理想的坚定态度和对美好事物的向往,给人以启迪和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人指湖光柳影东”全诗拼音读音对照参考

běi qù ān fēng
北去安丰

wèn yán hé chǔ shì ān fēng, rén zhǐ hú guāng liǔ yǐng dōng.
问言何处是安丰,人指湖光柳影东。
yù shí huái xī zhēn shǐ zhě, yī biān zhuī jì yǒu shī wēng.
欲识淮西真使者,一鞭追骥有诗翁。

“人指湖光柳影东”平仄韵脚

拼音:rén zhǐ hú guāng liǔ yǐng dōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人指湖光柳影东”的相关诗句

“人指湖光柳影东”的关联诗句

网友评论


* “人指湖光柳影东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人指湖光柳影东”出自王之道的 《北去安丰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢