“晚听鸥鹭浴”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚听鸥鹭浴”出自宋代王之道的《小桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn tīng ōu lù yù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晚听鸥鹭浴”全诗

《小桥》
宋代   王之道
芳榭绕流水,春馀半篙缘。
登临赏幽花,兹亦我所欲。
小桥果何往,长堤正相属。
朝看龟鱼游,晚听鸥鹭浴

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《小桥》王之道 翻译、赏析和诗意

《小桥》是一首宋代诗词,作者是王之道。这首诗描绘了一个小桥的景象,以及作者对于自然景色的赏析和感受。

译文:
芳榭围绕着流水,春天的余香依着半个篙船边缘飘荡。
登上高处欣赏幽静的花朵,这也是我所渴望的。
小桥通向何方呢?长堤与之相连。
早晨观赏着游弋的乌龟和鱼儿,傍晚聆听着海鸥和鹭鸟沐浴。

诗意:
《小桥》通过描绘小桥和周围的景色,表达了作者对自然美景的喜爱和对生活的向往。诗中的芳榭绕流水、春馀半篙缘,以及朝看龟鱼游、晚听鸥鹭浴,都展现了作者对自然景色的细腻观察和深深的感受。小桥作为连接长堤的枢纽,象征着人与自然的交融与共生,也暗示了作者对于和谐生活的向往。

赏析:
《小桥》以简洁的语言勾勒出一幅清新自然的景象,通过对芳榭、流水、春馀、幽花等元素的描绘,展示了作者对于自然之美的赞美和追求。诗中的小桥和长堤相互呼应,构成了一个和谐的环境,使人产生宁静和舒适的感受。同时,诗人通过描写朝看龟鱼游、晚听鸥鹭浴,细腻地刻画出大自然的生机勃勃和变化多样,使读者仿佛身临其境,感受到了自然景色的美妙。

整首诗情趣高雅,以简洁的文字勾勒出了一幅清新宜人的自然风景画。通过描绘小桥、长堤和周围的自然景色,诗人传达了对自然之美的热爱和向往,同时也表达了对和谐生活的追求。读者在阅读这首诗时,可以沉浸于自然的美景之中,感受到宁静与愉悦,也可以从中汲取对生活的启示,追求内心的平静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚听鸥鹭浴”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qiáo
小桥

fāng xiè rào liú shuǐ, chūn yú bàn gāo yuán.
芳榭绕流水,春馀半篙缘。
dēng lín shǎng yōu huā, zī yì wǒ suǒ yù.
登临赏幽花,兹亦我所欲。
xiǎo qiáo guǒ hé wǎng, zhǎng dī zhèng xiāng shǔ.
小桥果何往,长堤正相属。
cháo kàn guī yú yóu, wǎn tīng ōu lù yù.
朝看龟鱼游,晚听鸥鹭浴。

“晚听鸥鹭浴”平仄韵脚

拼音:wǎn tīng ōu lù yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚听鸥鹭浴”的相关诗句

“晚听鸥鹭浴”的关联诗句

网友评论


* “晚听鸥鹭浴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚听鸥鹭浴”出自王之道的 《小桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢