“烛花明夜酒花浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

烛花明夜酒花浮”出自宋代张孝祥的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú huā míng yè jiǔ huā fú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烛花明夜酒花浮”全诗

《浣溪沙》
宋代   张孝祥
晚雨潇潇急做秋。
西风凉鬓已飕飕。
烛花明夜酒花浮
醉眼定知非妙赏,□词端为□□留。
想君泾渭不同流。

分类: 浣溪沙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《浣溪沙》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人张孝祥的作品。这首诗描绘了一个秋日的晚上,雨下得急,风吹得凉爽,通过描写烛花和酒花的浮动,表达了作者在醉眼中感知到的非凡景致。诗中表达了作者对于君子与常人之间差异的思考。

这首诗以自然景物描写为主线,通过雨、风、烛花、酒花等形象的描绘,创造了一种诗意的氛围和意境。诗中的晚雨潇潇和西风凉鬓已飕飕的描写,使读者能够感受到秋日夜晚的清凉和湿润。烛花明夜和酒花浮的描绘则展示了作者在醉眼中所见到的美妙景象。这些景物形象的描绘使整首诗充满了浪漫和诗意。

诗的最后两句:"醉眼定知非妙赏,□词端为□□留。想君泾渭不同流。"表达了作者对于君子与常人之间的差异的思考。作者通过醉眼所见,认识到这种美景并非普通人所能欣赏的,而是君子所独有的。接下来的两句诗则表达了作者对于君子和自己之间差异的思念之情。作者想到了君子与自己之间似泾渭分明的差距,暗示了自己渴望与君子交流、互通心意的愿望。

整首诗通过对自然景物的描绘和对君子与常人之间的对比,展示了作者的情感和思考。诗中的意象丰富多样,给人以美的享受和思考的空间,同时也传递了作者对于君子品质和交流的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烛花明夜酒花浮”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

wǎn yǔ xiāo xiāo jí zuò qiū.
晚雨潇潇急做秋。
xī fēng liáng bìn yǐ sōu sōu.
西风凉鬓已飕飕。
zhú huā míng yè jiǔ huā fú.
烛花明夜酒花浮。
zuì yǎn dìng zhī fēi miào shǎng, cí duān wèi liú.
醉眼定知非妙赏,□词端为□□留。
xiǎng jūn jīng wèi bù tóng liú.
想君泾渭不同流。

“烛花明夜酒花浮”平仄韵脚

拼音:zhú huā míng yè jiǔ huā fú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烛花明夜酒花浮”的相关诗句

“烛花明夜酒花浮”的关联诗句

网友评论


* “烛花明夜酒花浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烛花明夜酒花浮”出自张孝祥的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢