“与民称寿拜公前”的意思及全诗出处和翻译赏析

与民称寿拜公前”出自宋代张孝祥的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ mín chēng shòu bài gōng qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“与民称寿拜公前”全诗

《鹧鸪天》
宋代   张孝祥
昼得游嬉夜得眠。
农桑欲遍楚山川。
问看百姓知公否,馀子纷纷定不然。
思主眷,酌民言。
与民称寿拜公前
只将心与天通处,合住人间五百年。

分类: 鹧鸪天

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《鹧鸪天》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·昼得游嬉夜得眠》是宋代诗人张孝祥的作品。诗意表达了作者对于民生的关切和愿景,以及对于社会公平和稳定的向往。

这首诗以自然景观和日常生活为背景,通过描绘昼夜的安逸和人们的生活状态,抒发了作者对社会的思考和期望。诗中的昼得游嬉夜得眠,描述了人们在白天能够自由地游玩嬉戏,在夜晚能够安然入眠的宜人境遇。诗句中的农桑欲遍楚山川,暗示了农民的劳作将遍及楚地的山川,预示着社会的繁荣和富饶。

但是,作者在诗中也提出了一个问题:问看百姓知公否,馀子纷纷定不然。他询问百姓是否知道朝廷的政策和治理是否公正。而"馀子纷纷定不然"则表示百姓们的答案并不一致,暗示社会存在着不公平和不稳定的问题。

诗的后半部分表达了作者对于社会稳定和人民幸福的向往。思主眷,酌民言,表示作者思念皇帝的关怀,倾听百姓的心声,并希望君主能够以民为本。与民称寿拜公前,表达了作者希望君主能够与百姓共同庆祝长寿,并且亲自到百姓中间接受百姓的拜礼。最后两句"只将心与天通处,合住人间五百年"表明了作者希望君主能够与天地同心,与人民共同生活,并且希望社会能够长久稳定、和谐发展。

整首诗以简洁明快的语言,寄托了作者对于社会公平、稳定和人民幸福的期望。通过描述人们的生活状态和社会现实,诗中透露出对于政治和社会问题的关注,以及对于君主和百姓的互动关系的思考。这首诗既展现了作者的个人情感和思想,又反映了宋代社会的一部分现实,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与民称寿拜公前”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zhòu dé yóu xī yè dé mián.
昼得游嬉夜得眠。
nóng sāng yù biàn chǔ shān chuān.
农桑欲遍楚山川。
wèn kàn bǎi xìng zhī gōng fǒu, yú zi fēn fēn dìng bù rán.
问看百姓知公否,馀子纷纷定不然。
sī zhǔ juàn, zhuó mín yán.
思主眷,酌民言。
yǔ mín chēng shòu bài gōng qián.
与民称寿拜公前。
zhǐ jiāng xīn yǔ tiān tōng chù, hé zhù rén jiān wǔ bǎi nián.
只将心与天通处,合住人间五百年。

“与民称寿拜公前”平仄韵脚

拼音:yǔ mín chēng shòu bài gōng qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与民称寿拜公前”的相关诗句

“与民称寿拜公前”的关联诗句

网友评论


* “与民称寿拜公前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与民称寿拜公前”出自张孝祥的 《鹧鸪天·昼得游嬉夜得眠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢