“一点秋波”的意思及全诗出处和翻译赏析

一点秋波”出自宋代张孝祥的《醉落魄/一斛珠》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yì diǎn qiū bō,诗句平仄:仄仄平平。

“一点秋波”全诗

《醉落魄/一斛珠》
宋代   张孝祥
轻黄澹绿。
可人风韵闲装束。
多情早是眉峰蹙。
一点秋波,闲里观人毒。
桃花庭院光阴速。
铜鞮谁唱大堤曲。
归时想是樱桃熟。
不道秋千,谁伴那人蹴。

分类: 一斛珠

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《醉落魄/一斛珠》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《醉落魄/一斛珠》是宋代张孝祥的一首诗词。诗意流转于轻黄和澹绿之间,描绘了一种风景和人物的美妙景象。作者以淡雅的笔触勾勒出可人的风姿和闲适的装束,展现出一种迷人的风韵。然而,其中透露出的多情却早已使眉峰蹙起,暗示情感的纠结和困扰。一瞥秋波之间,作者在闲暇之余观察人们的心机和毒意。桃花庭院的光阴如飞,时间匆匆流逝,不由得让人感慨万分。铜鞮是一种古代的乐器,但此处指的可能是不知名的歌手,他在大堤上唱曲,谁能知道他的曲调是怎样的动听。回想起归程时,作者会想起那时樱桃已经成熟,暗示着一段时光的流逝。诗中虽然未提到秋千,但谁能陪伴作者荡秋千呢,这成了一个谜。整首诗描绘了一幅静谧而又多情的画面,以细腻的笔触抒发了人情世故和时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一点秋波”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò yī hú zhū
醉落魄/一斛珠

qīng huáng dàn lǜ.
轻黄澹绿。
kě rén fēng yùn xián zhuāng shù.
可人风韵闲装束。
duō qíng zǎo shì méi fēng cù.
多情早是眉峰蹙。
yì diǎn qiū bō, xián lǐ guān rén dú.
一点秋波,闲里观人毒。
táo huā tíng yuàn guāng yīn sù.
桃花庭院光阴速。
tóng dī shuí chàng dà dī qū.
铜鞮谁唱大堤曲。
guī shí xiǎng shì yīng táo shú.
归时想是樱桃熟。
bù dào qiū qiān, shuí bàn nà rén cù.
不道秋千,谁伴那人蹴。

“一点秋波”平仄韵脚

拼音:yì diǎn qiū bō
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一点秋波”的相关诗句

“一点秋波”的关联诗句

网友评论


* “一点秋波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一点秋波”出自张孝祥的 《醉落魄/一斛珠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢