“为我飞来”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我飞来”出自宋代张炎的《台城路/齐天乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi wǒ fēi lái,诗句平仄:仄仄平平。

“为我飞来”全诗

《台城路/齐天乐》
宋代   张炎
翠屏缺处添奇观,修眉远浮孤碧。
天影微茫,烟痕黯淡,不与千峰同色。
凭高望极。
向帘幕中间,冷光流入。
料得吟僧,数株松下坐苍石。
泉源犹是故迹。
煮茶曾味古,还记游历。
调水符闲,登山屐在,却倚阑干斜日。
轻阴易□。
看飘忽风云,晦明朝夕。
为我飞来,傍江横峭壁。

分类: 台城路

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《台城路/齐天乐》张炎 翻译、赏析和诗意

《台城路/齐天乐》是宋代张炎的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠屏缺处添奇观,修眉远浮孤碧。
在翠屏缺口处,出现了奇异的景象,修长的眉毛在远处浮现在孤寂的碧色中。

天影微茫,烟痕黯淡,不与千峰同色。
天空显得微茫,烟雾的痕迹暗淡,不和周围千山的颜色相同。

凭高望极。向帘幕中间,冷光流入。
凭借高处的位置,眺望远方。向窗帘的中央看去,冷冽的光线渗入其中。

料得吟僧,数株松下坐苍石。
预料得到会有吟诗的僧人,在几株松树下坐在苍石上。

泉源犹是故迹。煮茶曾味古,还记游历。
泉水的源头仍然是古老的痕迹。煮茶的味道曾经具有古老的滋味,依然记得曾经的旅行。

调水符闲,登山屐在,却倚阑干斜日。
调整水流的符咒显得宁静,登山的屐鞋在脚下,却倚靠在斜照的栏杆上。

轻阴易□。看飘忽风云,晦明朝夕。
轻盈的阴影容易变化。观看着飘忽不定的风云,明暗交替的早晚。

为我飞来,傍江横峭壁。
为我飞来,靠近江边的陡峭山壁。

这首诗词描绘了一幅山水景色的画面,通过凝练而意味深长的笔触,展现了作者对自然景色的细腻感受和情感表达。文字中运用了许多意境和典故,以及对自然景色与人文情怀的交融,使诗词充满了浓郁的诗意。读者在欣赏诗词时可以感受到山水交融的美感,以及作者对自然和人文的深情表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我飞来”全诗拼音读音对照参考

tái chéng lù qí tiān lè
台城路/齐天乐

cuì píng quē chù tiān qí guān, xiū méi yuǎn fú gū bì.
翠屏缺处添奇观,修眉远浮孤碧。
tiān yǐng wēi máng, yān hén àn dàn, bù yǔ qiān fēng tóng sè.
天影微茫,烟痕黯淡,不与千峰同色。
píng gāo wàng jí.
凭高望极。
xiàng lián mù zhōng jiān, lěng guāng liú rù.
向帘幕中间,冷光流入。
liào dé yín sēng, shù zhū sōng xià zuò cāng shí.
料得吟僧,数株松下坐苍石。
quán yuán yóu shì gù jī.
泉源犹是故迹。
zhǔ chá céng wèi gǔ, hái jì yóu lì.
煮茶曾味古,还记游历。
diào shuǐ fú xián, dēng shān jī zài, què yǐ lán gān xié rì.
调水符闲,登山屐在,却倚阑干斜日。
qīng yīn yì.
轻阴易□。
kàn piāo hū fēng yún, huì míng zhāo xī.
看飘忽风云,晦明朝夕。
wèi wǒ fēi lái, bàng jiāng héng qiào bì.
为我飞来,傍江横峭壁。

“为我飞来”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ fēi lái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我飞来”的相关诗句

“为我飞来”的关联诗句

网友评论


* “为我飞来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我飞来”出自张炎的 《台城路/齐天乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢