“因知谢文学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因知谢文学”全诗
动衣凉气度,遰树远声来。
灯外初行电,城隅偶隐雷。
因知谢文学,晓望比尘埃。
分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《雨夜见投之作》司空曙 翻译、赏析和诗意
《雨夜见投之作》是一首唐代诗词,作者是司空曙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出户繁星尽,
池塘暗不开。
动衣凉气度,
遰树远声来。
灯外初行电,
城隅偶隐雷。
因知谢文学,
晓望比尘埃。
诗意:
这首诗描绘了一个雨夜的景象。夜晚,人们出门后,繁星渐渐消失了,池塘里的景物变得昏暗难辨。微风吹动衣襟,带来了凉意,从远处传来树叶的声音。在灯光的照射范围之外,闪电初现,雷声偶尔从城隅传来。诗人因此感悟到,与谢灵运这样的文学家相比,自己的才华仿佛比尘埃还微小。
赏析:
这首诗以雨夜为背景,通过描绘细腻的自然景物和诗人的心情,表达了对自身才华的自谦和对文学家的敬仰之情。
诗中的繁星尽、池塘暗不开,形象地描绘了夜晚的黑暗。动衣凉气度、遰树远声来,通过感官的描述,给读者带来了一种真实的感受,使诗歌更加生动。灯外初行电、城隅偶隐雷,展示了雨夜中闪电和雷声的突然出现,增加了诗歌的气氛和张力。
最后两句“因知谢文学,晓望比尘埃”,表达了诗人对谢灵运这样的文学家的敬仰和自己才华的自谦。诗人将自己的才华与尘埃相比,表达了对自身才华的谦逊和自我否定。与此同时,也彰显了对文学家的崇敬之情。
总的来说,这首诗以简洁细腻的语言描绘了雨夜的景象,通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人对自身才华的谦逊和对文学家的敬仰之情。它展示了唐代诗人细腻的感受力和崇高的情感,是一首具有深刻意义的佳作。
“因知谢文学”全诗拼音读音对照参考
yǔ yè jiàn tóu zhī zuò
雨夜见投之作
chū hù fán xīng jǐn, chí táng àn bù kāi.
出户繁星尽,池塘暗不开。
dòng yī liáng qì dù, dì shù yuǎn shēng lái.
动衣凉气度,遰树远声来。
dēng wài chū xíng diàn, chéng yú ǒu yǐn léi.
灯外初行电,城隅偶隐雷。
yīn zhī xiè wén xué, xiǎo wàng bǐ chén āi.
因知谢文学,晓望比尘埃。
“因知谢文学”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。