“为言小子颇尝参”的意思及全诗出处和翻译赏析

为言小子颇尝参”出自宋代张元干的《上平江陈侍郎十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yán xiǎo zi pō cháng cān,诗句平仄:仄平仄平平平。

“为言小子颇尝参”全诗

《上平江陈侍郎十绝》
宋代   张元干
酒酣怒发上冲冠,四十年前庐阜南。
杖履周旋痛开警,为言小子颇尝参

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《上平江陈侍郎十绝》张元干 翻译、赏析和诗意

《上平江陈侍郎十绝》是宋代张元干所作的一首诗词。本诗描绘了陈侍郎在酒醉之下,对过去的事情感到懊悔和痛心,同时也表达了他对自己经历的思考和领悟。

诗意和赏析:
这首诗以陈侍郎酒醉怒发冲冠的情景开头,表现了他内心的激愤和悔恨之情。他在醉酒之中回想起四十年前在庐阜南的往事,暗示着他在政治事务中犯下的错误和遗憾。他用杖履周旋的形象来比喻自己在政治上的努力和辛苦,而痛开警则表达了他对自己行为的深深自责和痛悔。

诗中的小子指陈侍郎自己,言小子颇尝参则表明他对政治上的参与和尝试。这两句话表达了他在过去的岁月中经历了许多苦难和挫折,但也积累了经验和智慧。

整首诗通过描绘陈侍郎酒醉后的内心痛苦和对过去的反思,表达了作者对自己政治生涯的反思和懊悔之情。诗中运用了酒醉、怒发冲冠等形象的描绘,使读者能够感受到作者内心的激情和悔恨。

这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了官场的险恶和政治的残酷。它呈现了一个政治家在岁月的洗礼中变得成熟和深思熟虑的过程,向读者传递了一种警示和反思的意味。

总的来说,《上平江陈侍郎十绝》通过描述陈侍郎酒醉后的内心痛苦和对过去的反思,表达了作者对自己政治生涯的懊悔和反思之情,同时也透露出对官场险恶和政治残酷的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为言小子颇尝参”全诗拼音读音对照参考

shàng píng jiāng chén shì láng shí jué
上平江陈侍郎十绝

jiǔ hān nù fà shàng chōng guān, sì shí nián qián lú fù nán.
酒酣怒发上冲冠,四十年前庐阜南。
zhàng lǚ zhōu xuán tòng kāi jǐng, wèi yán xiǎo zi pō cháng cān.
杖履周旋痛开警,为言小子颇尝参。

“为言小子颇尝参”平仄韵脚

拼音:wèi yán xiǎo zi pō cháng cān
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为言小子颇尝参”的相关诗句

“为言小子颇尝参”的关联诗句

网友评论


* “为言小子颇尝参”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为言小子颇尝参”出自张元干的 《上平江陈侍郎十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢