“不必朝僧问劫灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必朝僧问劫灰”出自宋代张元干的《范才元道中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bì cháo sēng wèn jié huī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不必朝僧问劫灰”全诗

《范才元道中杂兴》
宋代   张元干
遐想吴门人姓梅,高踪千古共徘徊。
橘中傥有商山乐,不必朝僧问劫灰

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《范才元道中杂兴》张元干 翻译、赏析和诗意

《范才元道中杂兴》是宋代诗人张元干所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遐想吴门人姓梅,
高踪千古共徘徊。
橘中傥有商山乐,
不必朝僧问劫灰。

诗意:
我远远地想起了吴门的人,姓梅,
他的高尚品质流传千古,一直徘徊在我的心中。
就像橘子中间有一种来自商山的乐趣,
我们不需要去问僧人什么是劫灰。

赏析:
这首诗词表达了诗人对吴门梅姓人物的远思和敬仰之情。梅姓在中国文化中往往象征高尚的品质和道德操守。诗人通过遥思,赞美了吴门梅姓人物的卓越之处,并将其高尚的品质比拟为橘子中的一种特殊乐趣,暗示这种品质具有独特的魅力和价值。诗中最后两句表达了诗人的观点,即我们无需寻求外在的劫灰(世俗的烦恼),因为拥有高尚的品质就像是一种内心的乐趣,可以使我们超越世俗困扰。这首诗词以简洁的语言和形象的比喻,表达了诗人对高尚品质的推崇和追求,同时寄托了对内心自由与升华的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不必朝僧问劫灰”全诗拼音读音对照参考

fàn cái yuán dào zhōng zá xìng
范才元道中杂兴

xiá xiǎng wú mén rén xìng méi, gāo zōng qiān gǔ gòng pái huái.
遐想吴门人姓梅,高踪千古共徘徊。
jú zhōng tǎng yǒu shāng shān lè, bù bì cháo sēng wèn jié huī.
橘中傥有商山乐,不必朝僧问劫灰。

“不必朝僧问劫灰”平仄韵脚

拼音:bù bì cháo sēng wèn jié huī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不必朝僧问劫灰”的相关诗句

“不必朝僧问劫灰”的关联诗句

网友评论


* “不必朝僧问劫灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不必朝僧问劫灰”出自张元干的 《范才元道中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢