“何堪郑子悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

何堪郑子悲”出自宋代张元干的《挽梦锡机宜寺簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé kān zhèng zi bēi,诗句平仄:平平仄平。

“何堪郑子悲”全诗

《挽梦锡机宜寺簿》
宋代   张元干
零落梁溪客,何堪郑子悲
闭门专学易,拥鼻爱哦诗。
臭味方投合,行藏罕遇知。
他年乡饮酒,扬觯相威仪。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《挽梦锡机宜寺簿》张元干 翻译、赏析和诗意

《挽梦锡机宜寺簿》是宋代张元干的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
零落梁溪客,何堪郑子悲。
闭门专学易,拥鼻爱哦诗。
臭味方投合,行藏罕遇知。
他年乡饮酒,扬觯相威仪。

诗意:
这首诗词描述了一个游历梁溪的旅人,他感叹自己的孤独和郑子(指郑谷)的悲伤。他安静地关起门来,专注于学习易经,痴迷于写诗。尽管他的爱好和气味与常人不同,但他在行为和心境上很少能遇到理解的人。他期待着将来在家乡与朋友们共饮美酒,展示自己的风采。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了张元干内心的情感和对人生的思考。首句“零落梁溪客,何堪郑子悲”中,零落的梁溪客指的是自己,他感到自己孤独无依,与郑子一样感到悲伤。接下来的两句“闭门专学易,拥鼻爱哦诗”揭示了他追求知识的决心和对诗歌的热爱。他将自己封闭在门内,专心致志地学习易经,并沉浸在写诗的乐趣中。

第三、四句“臭味方投合,行藏罕遇知”表达了他与常人不同的气味和行为方式,这种独特性使得他罕有机会得到他人的理解和认同。最后两句“他年乡饮酒,扬觯相威仪”展示了他对未来的期许,希望有朝一日能够回到家乡,与朋友们一同享受饮酒的乐趣,展现自己的风采。

整首诗词通过对自我境遇的描绘,表达了诗人内心的孤独与渴望。他追求知识,痴迷于写诗,但却常常感到自己与他人格格不入。尽管如此,他依然对未来充满希望,期待着能够在家乡找到志同道合的朋友,与他们一同分享人生的欢乐与醉意。整首诗词情感真挚,文字简练而意味深长,展现了宋代文人的思想情怀和追求自我价值的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何堪郑子悲”全诗拼音读音对照参考

wǎn mèng xī jī yí sì bù
挽梦锡机宜寺簿

líng luò liáng xī kè, hé kān zhèng zi bēi.
零落梁溪客,何堪郑子悲。
bì mén zhuān xué yì, yōng bí ài ó shī.
闭门专学易,拥鼻爱哦诗。
chòu wèi fāng tóu hé, xíng cáng hǎn yù zhī.
臭味方投合,行藏罕遇知。
tā nián xiāng yǐn jiǔ, yáng zhì xiāng wēi yí.
他年乡饮酒,扬觯相威仪。

“何堪郑子悲”平仄韵脚

拼音:hé kān zhèng zi bēi
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何堪郑子悲”的相关诗句

“何堪郑子悲”的关联诗句

网友评论


* “何堪郑子悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何堪郑子悲”出自张元干的 《挽梦锡机宜寺簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢