“前身真衲子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前身真衲子”全诗
前身真衲子,妄念入儒书。
丘壑无疑老,轩裳久已疏。
世人多大屋,争笑卖吾庐。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《解嘲示真歇老人二首》张元干 翻译、赏析和诗意
《解嘲示真歇老人二首》是宋代张元干的作品。这首诗词描绘了一个真正的隐士老人,他不参与市朝纷扰的梦幻世界,却不幸居住在城市的喧嚣之中。他曾经是一位真正的出家人,衣裳简朴,却妄想进入儒家经典中。他的身心已经经历了岁月的沉淀,面对世俗的荣华已经不再向往。他的衣着已经破旧不堪,很久没有人来拜访了。然而,这个世俗的人们却争相嘲笑他,嘲弄他卖掉自己的简陋住所。
这首诗词通过对老人的描绘,传达了作者对世俗繁华和人们虚浮心态的批评。老人的生活方式与市朝之间形成了鲜明的对比。他追求内心的宁静与真实,与那些追逐权势和财富的人们形成了强烈的反差。老人的衣着破旧和住所简陋,暗示着他已经超越了物质追求,而真正的价值在于内心的修养和追求。然而,世俗的人们却无法理解和欣赏他的生活方式,以嘲笑和讽刺来对待他。
这首诗词表达了作者对于社会虚荣和物质追求的反思,呼唤人们回归内心的宁静与真实。通过对老人的塑造和描述,诗中透露出一种深刻而哲理的意境。读者在赏析这首诗词时,可以反思自己的生活态度与价值取向,思考什么是真正的幸福和内心的满足。
“前身真衲子”全诗拼音读音对照参考
jiě cháo shì zhēn xiē lǎo rén èr shǒu
解嘲示真歇老人二首
bù zuò shì cháo mèng, shēng zēng chéng guō jū.
不作市朝梦,生憎城郭居。
qián shēn zhēn nà zǐ, wàng niàn rù rú shū.
前身真衲子,妄念入儒书。
qiū hè wú yí lǎo, xuān shang jiǔ yǐ shū.
丘壑无疑老,轩裳久已疏。
shì rén duō dà wū, zhēng xiào mài wú lú.
世人多大屋,争笑卖吾庐。
“前身真衲子”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。