“床头褚衾在”的意思及全诗出处和翻译赏析

床头褚衾在”出自宋代张元干的《漫兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuáng tóu chǔ qīn zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“床头褚衾在”全诗

《漫兴》
宋代   张元干
老答书题懒,贫营口腹忙。
未能忘壮志,讵肯变刚肠。
晷短催寒急,灯明伴漏长。
床头褚衾在,不怕满檐霜。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《漫兴》张元干 翻译、赏析和诗意

《漫兴》是宋代张元干创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老答书题懒,
贫营口腹忙。
未能忘壮志,
讵肯变刚肠。
晷短催寒急,
灯明伴漏长。
床头褚衾在,
不怕满檐霜。

诗意:
这首诗词表达了作者张元干在日常生活中的感受和心境。他感叹自己年纪渐长,不再有年轻时的激情和活力,对于回答书信中的题目感到懒散。他是一个贫困的文人,生活所迫,不得不忙于谋生。然而,尽管他的境况艰难,他仍然没有放弃年轻时的壮志,他的心志依然坚定不移,不愿意改变自己的坚强和正直的性格。时间的流逝使得冬天来得更快,他必须面对寒冷的压力,夜晚长灯的明亮伴随着水漏的声音。然而,他在床头仍然有一床厚衾,不惧怕屋檐上的霜冻。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活状态,展现了他坚定不移的精神追求。尽管他面对贫困和艰难的生活,他仍然保持着自己的理想和志向。诗中的"老答书题懒"表达了作者对于书信回复的懒散态度,同时也暗喻了他对于世俗琐事的疲惫和厌倦。"未能忘壮志,讵肯变刚肠"表达了作者对于自己坚守初衷的态度,不愿意为了适应环境而改变自己的性格和原则。"晷短催寒急,灯明伴漏长"通过对时间流逝的描绘,暗示了生活的匆忙和压力,但是作者仍然能够保持内心的明亮和坚韧。最后的两句"床头褚衾在,不怕满檐霜"表达了作者对于生活的乐观态度,即使面对寒冷的冬天,他依然有温暖的被褥,不畏惧困难和挑战。

整首诗词透露出一种积极向上的精神风貌,表达了作者对于困境中的坚守和乐观,展现了他对于理想和信念的不屈和坚持。通过细腻的描写和富有意境的语言,这首诗词给人以鼓舞和启示,让人感受到生命的力量和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“床头褚衾在”全诗拼音读音对照参考

màn xìng
漫兴

lǎo dá shū tí lǎn, pín yíng kǒu fù máng.
老答书题懒,贫营口腹忙。
wèi néng wàng zhuàng zhì, jù kěn biàn gāng cháng.
未能忘壮志,讵肯变刚肠。
guǐ duǎn cuī hán jí, dēng míng bàn lòu zhǎng.
晷短催寒急,灯明伴漏长。
chuáng tóu chǔ qīn zài, bù pà mǎn yán shuāng.
床头褚衾在,不怕满檐霜。

“床头褚衾在”平仄韵脚

拼音:chuáng tóu chǔ qīn zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“床头褚衾在”的相关诗句

“床头褚衾在”的关联诗句

网友评论


* “床头褚衾在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“床头褚衾在”出自张元干的 《漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢