“客来空去得知无”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来空去得知无”出自宋代张元干的《跋赵唐卿所藏访戴图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái kōng qù de zhī wú,诗句平仄:仄平平仄平平。

“客来空去得知无”全诗

《跋赵唐卿所藏访戴图》
宋代   张元干
王孙胸次足丘壑,幻出山阴访载图。
草屋柴扉闭风雨,客来空去得知无

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《跋赵唐卿所藏访戴图》张元干 翻译、赏析和诗意

《跋赵唐卿所藏访戴图》是宋代张元干创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

王孙胸次足丘壑,
幻出山阴访载图。
草屋柴扉闭风雨,
客来空去得知无。

中文译文:
贵族胸怀宽广,足以涵盖山川河谷,
幻化出山阴的景色,探访载图。
茅草覆盖的房屋门窗紧闭,风雨交加,
客人来了又空去,得知无踪影。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个王孙(指贵族后裔)在山阴(山谷的阴面)中寻访载图的情景。诗中以王孙作为主角,突出了他的胸怀宽广,足以包容丘壑的景色。通过幻化的手法,诗人描绘了山阴的美景,以此引出王孙访问载图的动机。

接着,诗人描绘了一个草屋,柴扉紧闭,风雨交加的场景。这里代表了载图所在的地方,暗示着载图的珍贵和难得。然而,诗中提到的客人来了又走,似乎没有得到所求,表达了寻觅之路的艰辛和不易。最后一句"得知无"则以简洁明了的语言表达了王孙的心境,他虽然得知了访戴图的结果,但却无法得到实际的回报。整首诗以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对寻求美景的追求和对人生无常的思考。

这首诗词通过描绘王孙访戴图的过程,展示了人们对美景和追求的不断探索,以及命运的无常和不可捉摸。诗中运用了自然景色和人物行动的对比,通过简练的语言表达了诗人对人生意义的思考。整体上,这首诗词既有意境美,又有哲理深意,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来空去得知无”全诗拼音读音对照参考

bá zhào táng qīng suǒ cáng fǎng dài tú
跋赵唐卿所藏访戴图

wáng sūn xiōng cì zú qiū hè, huàn chū shān yīn fǎng zài tú.
王孙胸次足丘壑,幻出山阴访载图。
cǎo wū chái fēi bì fēng yǔ, kè lái kōng qù de zhī wú.
草屋柴扉闭风雨,客来空去得知无。

“客来空去得知无”平仄韵脚

拼音:kè lái kōng qù de zhī wú
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来空去得知无”的相关诗句

“客来空去得知无”的关联诗句

网友评论


* “客来空去得知无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来空去得知无”出自张元干的 《跋赵唐卿所藏访戴图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢