“箫鼓祭全疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫鼓祭全疏”出自宋代张元干的《次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo gǔ jì quán shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“箫鼓祭全疏”全诗

《次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对》
宋代   张元干
兰若黄门像,相望博陆居。
衣冠尘亦暗,箫鼓祭全疏
草色侵荒迳,潮声过夕墟。
遗风犹可想,吊古一觞余。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对》张元干 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代张元干所作,题为《次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
兰若黄门像,相望博陆居。
衣冠尘亦暗,箫鼓祭全疏。
草色侵荒迳,潮声过夕墟。
遗风犹可想,吊古一觞余。

诗意:
这首诗词描绘了两座庙宇的景象,一座是顾野王祠,另一座是霍子孟庙。诗中通过描写庙宇的境况和环境,表达了对古人的怀念和对传统文化的敬仰之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了顾野王祠和霍子孟庙的景象,给人留下深刻的印象。首句写道“兰若黄门像”,形容庙宇内的兰草若隐若现,黄门官像映衬之下,显得庄严肃穆。接着提到“相望博陆居”,描绘了两座庙宇相对而立的景象,给人一种壮观的感觉。

下一句“衣冠尘亦暗,箫鼓祭全疏”,通过形容庙宇的衣冠尘土和祭祀的冷清,表现出岁月的流转和庙宇的荒凉。这里的衣冠尘土可能指的是长时间未有人打扫或维护,箫鼓祭祀全疏则暗示了庙宇的冷落。

接下来的两句“草色侵荒迳,潮声过夕墟”,通过描写草色侵蚀了荒凉的小路和潮声穿过夕阳下的村庄,传递出一种寂寥和荒凉的氛围。这里的荒迳和夕墟,可以理解为废弃的小路和村庄,进一步强调了庙宇的冷落和岁月的沧桑。

最后一句“遗风犹可想,吊古一觞余”,表达了对古人风范的怀念之情。诗人通过吊古一觞,表达了对过去岁月和文化的缅怀和敬意。

总的来说,这首诗词通过简洁而准确的描写,传达了对庙宇的景象、传统文化的怀念以及对古人的敬仰之情。同时,通过岁月的变迁和庙宇的荒凉,表达了对历史沧桑和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫鼓祭全疏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn táng yàn yóu suǒ tí gù yě wáng cí yǔ huò zi mèng miào duì
次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对

lán rě huáng mén xiàng, xiāng wàng bó lù jū.
兰若黄门像,相望博陆居。
yì guān chén yì àn, xiāo gǔ jì quán shū.
衣冠尘亦暗,箫鼓祭全疏。
cǎo sè qīn huāng jìng, cháo shēng guò xī xū.
草色侵荒迳,潮声过夕墟。
yí fēng yóu kě xiǎng, diào gǔ yī shāng yú.
遗风犹可想,吊古一觞余。

“箫鼓祭全疏”平仄韵脚

拼音:xiāo gǔ jì quán shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫鼓祭全疏”的相关诗句

“箫鼓祭全疏”的关联诗句

网友评论


* “箫鼓祭全疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓祭全疏”出自张元干的 《次韵唐彦猷所题顾野王祠与霍子孟庙对》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢