“遮莫胡僧问劫灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

遮莫胡僧问劫灰”出自宋代张元干的《奉简才元探梅有作兼怀旧游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhē mò hú sēng wèn jié huī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“遮莫胡僧问劫灰”全诗

《奉简才元探梅有作兼怀旧游》
宋代   张元干
遮莫胡僧问劫灰,且陪东阁赋官梅。
春梢惯识宫妆样,花信偏随驿使回。
痛饮我曹身总健,浩歌谁怕老相催。
疏枝气压群芳尽,羞杀墙阴锦被堆。

分类: 怀旧游

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《奉简才元探梅有作兼怀旧游》张元干 翻译、赏析和诗意

《奉简才元探梅有作兼怀旧游》是宋代张元干的一首诗词。这首诗词描绘了作者与友人共赏梅花的情景,表达了对时光的怀念和对生命的豪情。

诗词的中文译文如下:

遮莫胡僧问劫灰,
且陪东阁赋官梅。
春梢惯识宫妆样,
花信偏随驿使回。
痛饮我曹身总健,
浩歌谁怕老相催。
疏枝气压群芳尽,
羞杀墙阴锦被堆。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘梅花为主题,通过描写作者与友人共同欣赏梅花的场景,抒发了对过去时光的怀念和对生命的豪情。

诗的开头,描述了一个胡僧询问劫灰的场景,这里的“胡僧”可能是指来自北方边疆的僧人,劫灰则指遭受战乱的灾难。这一描写暗示了时光的无情流转和人生的短暂。

接下来,诗人与友人共同赏梅,他们在东阁一起作诗,赋诗的对象是官梅,这里的官梅可能指官方种植的梅花,象征着高雅的文化氛围。

诗人提到梅花的春梢,显然是对梅花的了解和熟悉,这种熟悉让诗人能够辨认出梅花上的宫妆样式,这里的宫妆指的是妇女的妆容,用以形容梅花的美丽和娇媚。

诗中还提到梅花的花信,意味着梅花的美丽和香气,这些花信随着驿使回来。这里的驿使是传递消息的使者,梅花的花信随他们一起传递到远方,表达了梅花的美丽和香气将传遍天下的意象。

在最后两句中,诗人借饮酒来表达对生命的豪情和不畏岁月的态度,他们痛饮以表达对生命的憧憬和对未来的期许。诗人们高歌不怕老去的催促,展现了他们豪情满怀的精神风貌。

整首诗词以梅花为线索,通过描绘梅花的美丽和香气,表达了作者对过去时光的怀念和对生命的豪情。诗人通过梅花寄托了自己对美好事物的追求和对生命意义的思考,展现了对人生短暂和时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遮莫胡僧问劫灰”全诗拼音读音对照参考

fèng jiǎn cái yuán tàn méi yǒu zuò jiān huái jiù yóu
奉简才元探梅有作兼怀旧游

zhē mò hú sēng wèn jié huī, qiě péi dōng gé fù guān méi.
遮莫胡僧问劫灰,且陪东阁赋官梅。
chūn shāo guàn shí gōng zhuāng yàng, huā xìn piān suí yì shǐ huí.
春梢惯识宫妆样,花信偏随驿使回。
tòng yǐn wǒ cáo shēn zǒng jiàn, hào gē shuí pà lǎo xiāng cuī.
痛饮我曹身总健,浩歌谁怕老相催。
shū zhī qì yā qún fāng jǐn, xiū shā qiáng yīn jǐn bèi duī.
疏枝气压群芳尽,羞杀墙阴锦被堆。

“遮莫胡僧问劫灰”平仄韵脚

拼音:zhē mò hú sēng wèn jié huī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遮莫胡僧问劫灰”的相关诗句

“遮莫胡僧问劫灰”的关联诗句

网友评论


* “遮莫胡僧问劫灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遮莫胡僧问劫灰”出自张元干的 《奉简才元探梅有作兼怀旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢