“和诗真冷澹”的意思及全诗出处和翻译赏析

和诗真冷澹”出自宋代张元干的《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè shī zhēn lěng dàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“和诗真冷澹”全诗

《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵》
宋代   张元干
登楼乘暇日,唤客共浇愁。
春去花犹发。
阴浓雨未休。
和诗真冷澹,得句总风流。
能遣西邻老,殊无陋巷忧。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵》张元干 翻译、赏析和诗意

《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵》是宋代张元干所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

登楼乘暇日,唤客共浇愁。
在一个闲暇的日子里,我登上楼阁,呼唤朋友们一起倾诉忧愁。

春去花犹发,阴浓雨未休。
春天已经过去,花儿依然绽放,阴云密布,雨水不停歇。

和诗真冷澹,得句总风流。
我写的诗作冷静淡雅,能够得到他人的赞赏。

能遣西邻老,殊无陋巷忧。
这些作品能够慰藉西邻的老人们,使他们不再为贫困而忧愁。

这首诗词表达了作者登上楼阁,唤请朋友们一起倾诉忧愁的情景。诗中描述了春天已过,花依然绽放,但天空阴沉,雨水不停。作者以冷静淡雅的诗风,得到了他人的赞赏。这些作品能够慰藉西邻的老人们,使他们不再为贫困而忧愁。整首诗表达了作者对生活中的忧愁和困境的思考,并通过诗词的创作来寻求安慰和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和诗真冷澹”全诗拼音读音对照参考

guō cóng fàn shì jí zhāng ān guó zhū gōng chóu chàng zhé cì yán yùn
郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵

dēng lóu chéng xiá rì, huàn kè gòng jiāo chóu.
登楼乘暇日,唤客共浇愁。
chūn qù huā yóu fā.
春去花犹发。
yīn nóng yǔ wèi xiū.
阴浓雨未休。
hè shī zhēn lěng dàn, dé jù zǒng fēng liú.
和诗真冷澹,得句总风流。
néng qiǎn xī lín lǎo, shū wú lòu xiàng yōu.
能遣西邻老,殊无陋巷忧。

“和诗真冷澹”平仄韵脚

拼音:hè shī zhēn lěng dàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  (仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和诗真冷澹”的相关诗句

“和诗真冷澹”的关联诗句

网友评论


* “和诗真冷澹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和诗真冷澹”出自张元干的 《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢