“雅归苦竹寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

雅归苦竹寺”出自宋代张元干的《夜宿宗公丈室求诗甚勤为赋五字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎ guī kǔ zhú sì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“雅归苦竹寺”全诗

《夜宿宗公丈室求诗甚勤为赋五字》
宋代   张元干
林表登层阁,秋声隐暮钟。
雅归苦竹寺,雨闇乱云峰。
屡乞留新句,重来访旧踪。
松门罕车马,似喜老夫逢。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《夜宿宗公丈室求诗甚勤为赋五字》张元干 翻译、赏析和诗意

《夜宿宗公丈室求诗甚勤为赋五字》是宋代张元干创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我在夜晚宿于宗公丈室,殚精竭虑地努力寻找灵感,要写出五个字的诗句。登上林中的阁楼,秋天的声音隐隐约约地传来,仿佛是傍晚的钟声。我痛苦地回到雅致的竹寺,雨夜里云峰散乱。我多次乞求灵感来创作新的句子,一次又一次地重返旧地追溯。松门罕见车马经过,似乎是老夫有幸相遇。

诗意:
这首诗词表达了诗人在夜晚中寻找创作灵感的坚持和努力。他登上林中的阁楼,感受到秋天的声音,但随即又回到竹寺,感受到雨夜中云峰的混乱。诗人不断地乞求灵感,试图创作出新的句子,同时也回顾了自己的过去。在安静的松门前,诗人感受到车马很少经过,这似乎是老夫有幸相遇的喜悦之情。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人夜晚的经历和内心感受,展现了他对诗歌创作的执着追求。诗人选择在宗公丈室过夜,这个地方可能是他寻找灵感和静心创作的场所。他登上林中的阁楼,感受到秋天的声音,这里象征着自然的美妙和安宁。然而,他很快回到竹寺,这里的雨闇和乱云峰给人一种混沌和不安的感觉。这种对比展现了人生的起伏和变化,也反映了诗人内心的挣扎和追求。

诗人多次乞求灵感来创作新的句子,这显示了他对诗歌创作的极度渴望和不懈努力。他追溯自己的创作经历,回顾过去的成果和经验,希望从中汲取灵感和启示。在松门前,诗人感受到车马很少经过,这可能是在暗示他的孤独和默默无闻的创作生涯。但他似乎对此感到喜悦,因为老夫逢着了这一罕见的景象,表达了他对于创作遇见机缘和契合的喜悦之情。

整首诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人对诗歌创作的坚持和对机缘的珍惜。诗人通过自己的努力和追求,不断探索创作的可能性,同时也体现了他对于创作事业的热爱和执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雅归苦竹寺”全诗拼音读音对照参考

yè sù zōng gōng zhàng shì qiú shī shén qín wèi fù wǔ zì
夜宿宗公丈室求诗甚勤为赋五字

lín biǎo dēng céng gé, qiū shēng yǐn mù zhōng.
林表登层阁,秋声隐暮钟。
yǎ guī kǔ zhú sì, yǔ àn luàn yún fēng.
雅归苦竹寺,雨闇乱云峰。
lǚ qǐ liú xīn jù, chóng lái fǎng jiù zōng.
屡乞留新句,重来访旧踪。
sōng mén hǎn chē mǎ, shì xǐ lǎo fū féng.
松门罕车马,似喜老夫逢。

“雅归苦竹寺”平仄韵脚

拼音:yǎ guī kǔ zhú sì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雅归苦竹寺”的相关诗句

“雅归苦竹寺”的关联诗句

网友评论


* “雅归苦竹寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅归苦竹寺”出自张元干的 《夜宿宗公丈室求诗甚勤为赋五字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢