“我亦归来效季真”的意思及全诗出处和翻译赏析

我亦归来效季真”出自宋代张元干的《游东山二咏次李丞相韵·榴花谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì guī lái xiào jì zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我亦归来效季真”全诗

《游东山二咏次李丞相韵·榴花谷》
宋代   张元干
公如谢传暂闲身,我亦归来效季真
山屐数陪销暇日,诗篇常许和阳春。
虚怀寄傲三休外,洗眼旁观万态新。
谷口榴花解迎客,骑鲸端为谪仙人。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《游东山二咏次李丞相韵·榴花谷》张元干 翻译、赏析和诗意

《游东山二咏次李丞相韵·榴花谷》是宋代张元干所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

榴花谷,贵如谢传暂闲身,
我也归来,效法季真。
我几次穿过山屐,陪伴销暇的日子,
常常写下诗篇,与阳春为伴。
我怀抱着虚怀和傲气,三次放下外界的纷扰,
洗净眼睛去欣赏这千变万化的新奇景象。
榴花谷的谷口,榴花开放迎接客人,
像骑着鲸鱼的端庄谪仙之人。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览东山的情景,其中重点描写了榴花谷的景色。作者与谢传、季真等古代名人相提并论,表达了自己对文学艺术的追求和崇尚。他在山间漫步,欣赏万物的美丽,感受到自然的宁静与神奇。作者通过描绘榴花谷的榴花盛开,以及骑鲸的仙人形象,表达了对美好事物的赞美和对超凡境界的向往。

赏析:
这首诗词以游览东山为背景,以榴花谷为主题,展示了作者对自然美和人文景观的赞美之情。诗中运用了一些意象和修辞手法,使得诗意更加丰富和深远。作者通过对山屐、销暇、阳春等词语的运用,将自己与古代文人相联系,表达了对文学的敬仰和追求。虚怀寄傲的表达,彰显了作者对内心宁静和超越尘俗的向往。最后,榴花谷的景色和谪仙之人的形象,给人以美好的遐想和向往。

整首诗词以自然景物为背景,通过描写细腻的意象和丰富的修辞手法,展示了作者对美好事物的追求和对超凡境界的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的情感和对美的热爱,同时也可以在景物描写中体味到大自然的鬼斧神工和人文景观的千姿百态。整首诗词充满了诗意和想象力,读者可以从中感受到一种宁静、神秘和超越尘俗的境界,引发内心的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我亦归来效季真”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng shān èr yǒng cì lǐ chéng xiàng yùn liú huā gǔ
游东山二咏次李丞相韵·榴花谷

gōng rú xiè chuán zàn xián shēn, wǒ yì guī lái xiào jì zhēn.
公如谢传暂闲身,我亦归来效季真。
shān jī shù péi xiāo xiá rì, shī piān cháng xǔ hé yáng chūn.
山屐数陪销暇日,诗篇常许和阳春。
xū huái jì ào sān xiū wài, xǐ yǎn páng guān wàn tài xīn.
虚怀寄傲三休外,洗眼旁观万态新。
gǔ kǒu liú huā jiě yíng kè, qí jīng duān wèi zhé xiān rén.
谷口榴花解迎客,骑鲸端为谪仙人。

“我亦归来效季真”平仄韵脚

拼音:wǒ yì guī lái xiào jì zhēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我亦归来效季真”的相关诗句

“我亦归来效季真”的关联诗句

网友评论


* “我亦归来效季真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我亦归来效季真”出自张元干的 《游东山二咏次李丞相韵·榴花谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢