“梁王门下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

梁王门下客”出自宋代朱翌的《重阳不见菊次诸公韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng wáng mén xià kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“梁王门下客”全诗

《重阳不见菊次诸公韵》
宋代   朱翌
迟笑秦昭舅,吝讥和长舆。
当时虽说贵,退步不为疏。
萸实采重岭,拒霜临碧渠。
梁王门下客,先后有严徐。

分类: 不见

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《重阳不见菊次诸公韵》朱翌 翻译、赏析和诗意

《重阳不见菊次诸公韵》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
迟笑秦昭舅,
吝讥和长舆。
当时虽说贵,
退步不为疏。
萸实采重岭,
拒霜临碧渠。
梁王门下客,
先后有严徐。

诗意:
这首诗词描述了重阳节时,诗人望亲友而不见的情景。他迟到了,仍然与亲友们一同欢笑。尽管他的地位在当时非常高贵,但他不把自己的高贵放在心上,从容退让,不会因此与亲友疏远。他采摘了山上的萸实,拒绝霜降,悠然地来到碧渠边。他是梁王的门下客人,先后与严照和徐照有过交往。

赏析:
这首诗词通过描写重阳节时的场景,表达了诗人对友情和亲情的珍重和坚守。诗中的主人公是一个地位高贵的人物,但他并不因此傲慢自大,而是以谦逊的态度对待亲友。他的迟到并没有影响到他与亲友们的欢聚,反而成了大家的笑柄,展现了他的幽默与豁达。他采摘萸实的行为象征着他对友情的珍重和坚守,而拒霜临碧渠则寓意着他对困难和逆境的坚决抵抗。最后提到他与梁王门下的严照和徐照有过交往,进一步强调了他与友人之间的深厚情谊。

整首诗词以平淡自然的笔调描绘了重阳节的情景,通过细腻的描写和富有情感的意象,传达了作者对友情和亲情的真挚感受。抒发了作者对珍贵的人际关系的重视,以及对坚守和乐观精神的崇尚。这首诗词在简洁明了的语言中展现了作者的情感和思想,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梁王门下客”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng bú jiàn jú cì zhū gōng yùn
重阳不见菊次诸公韵

chí xiào qín zhāo jiù, lìn jī hé zhǎng yú.
迟笑秦昭舅,吝讥和长舆。
dāng shí suī shuō guì, tuì bù bù wéi shū.
当时虽说贵,退步不为疏。
yú shí cǎi zhòng lǐng, jù shuāng lín bì qú.
萸实采重岭,拒霜临碧渠。
liáng wáng mén xià kè, xiān hòu yǒu yán xú.
梁王门下客,先后有严徐。

“梁王门下客”平仄韵脚

拼音:liáng wáng mén xià kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梁王门下客”的相关诗句

“梁王门下客”的关联诗句

网友评论


* “梁王门下客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梁王门下客”出自朱翌的 《重阳不见菊次诸公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢