“足下一来同晚步”的意思及全诗出处和翻译赏析

足下一来同晚步”出自宋代朱翌的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zú xià yī lái tóng wǎn bù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“足下一来同晚步”全诗

《句》
宋代   朱翌
足下一来同晚步,先生小住待村舂。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《句》朱翌 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代朱翌所作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
足下一来同晚步,
先生小住待村舂。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人和一位先生一同在夜晚散步。他们在路上遇到了一个村民,村民正准备回家舂米。先生决定在村舂处稍作停留,与村民交谈一会儿。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,将一幅夜晚的景象展现在读者面前。诗人足下行走,与一位先生结伴而行,彼此共享这个宁静的夜晚。在路上,他们遇到了一个村民,这个村民正忙着回家舂米。然而,先生决定停下来与村民交流。这种情景给人以温暖、和谐的感觉。

诗中的写景手法简练而不失细腻。通过描述足下一来,诗人将读者带入了整个场景。夜晚的步行给人以宁静、安详之感,仿佛大地都沉浸在宁静和黑暗的怀抱中。诗中的小舂村舂,使人联想到乡村的田园生活,与自然和谐相处的场景。

此外,诗中出现的先生形象,增添了一种学者气息。先生决定停下来与村民交谈,显示了他对民生的关注和对普通人的尊重。这种情感和关怀,与夜晚的宁静相映成趣,给人一种温暖的感觉。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而和谐的夜晚场景,通过对先生和村民的描写,表达了对民生的关注和对普通人的尊重。读者在阅读时,可以感受到作者对人与自然、人与人之间和谐共处的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“足下一来同晚步”全诗拼音读音对照参考


zú xià yī lái tóng wǎn bù, xiān shēng xiǎo zhù dài cūn chōng.
足下一来同晚步,先生小住待村舂。

“足下一来同晚步”平仄韵脚

拼音:zú xià yī lái tóng wǎn bù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“足下一来同晚步”的相关诗句

“足下一来同晚步”的关联诗句

网友评论


* “足下一来同晚步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“足下一来同晚步”出自朱翌的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢