“了无骨鲠人人喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

了无骨鲠人人喜”出自宋代朱翌的《曲江渔者得鳜鱼弃之目为师婆鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎo wú gǔ gěng rén rén xǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“了无骨鲠人人喜”全诗

《曲江渔者得鳜鱼弃之目为师婆鱼》
宋代   朱翌
巨口细鳞初出纲,{左鱼右辟}皮玳瑁乃斑。
了无骨鲠人人喜,更捣盐虀发笑颜。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《曲江渔者得鳜鱼弃之目为师婆鱼》朱翌 翻译、赏析和诗意

《曲江渔者得鳜鱼弃之目为师婆鱼》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

巨口细鳞初出纲,{左鱼右辟}皮玳瑁乃斑。
了无骨鲠人人喜,更捣盐虀发笑颜。

中文译文:
鱼儿巨大的嘴和细小的鳞片初次显露,左边的鱼,右边的贝壳皮上的纹路斑驳。
一经去骨,每个人都欣喜不已,而且还搅拌了盐,煮成鱼羹,笑容满面。

诗意:
这首诗描绘了渔民在曲江捕获到一条鳜鱼后,将其弃掉的情景。鳜鱼有着巨大的嘴和精细的鳞片,而它的皮肤上则有着美丽的玳瑁花纹。然而,渔民却将这条鱼去骨,并与盐一同煮成鱼羹,为大家带来了欢乐和笑容。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了渔民捕鱼的情景,通过对鳜鱼特点的描绘,展示了它的美丽和独特之处。然而,诗人却通过渔民的行为,表达了人们对美的变化和对美好事物的消磨。渔民将鳜鱼去骨,煮成鱼羹,取得了满足感和欢乐,但也暗示了人们在追求美好事物的过程中,可能会对其进行改变和消耗。整首诗以轻松愉悦的语调,表达了对生活的享受和对美好事物的追求。同时,通过对渔民与鳜鱼的互动描写,也映射出人与自然的关系,展示了人类对自然资源的利用与改变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“了无骨鲠人人喜”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng yú zhě dé guì yú qì zhī mù wèi shī pó yú
曲江渔者得鳜鱼弃之目为师婆鱼

jù kǒu xì lín chū chū gāng, zuǒ yú yòu pì pí dài mào nǎi bān.
巨口细鳞初出纲,{左鱼右辟}皮玳瑁乃斑。
liǎo wú gǔ gěng rén rén xǐ, gèng dǎo yán jī fā xiào yán.
了无骨鲠人人喜,更捣盐虀发笑颜。

“了无骨鲠人人喜”平仄韵脚

拼音:liǎo wú gǔ gěng rén rén xǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“了无骨鲠人人喜”的相关诗句

“了无骨鲠人人喜”的关联诗句

网友评论


* “了无骨鲠人人喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“了无骨鲠人人喜”出自朱翌的 《曲江渔者得鳜鱼弃之目为师婆鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢