“蕨紫拳犹小”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕨紫拳犹小”出自宋代朱翌的《归自南华诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué zǐ quán yóu xiǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“蕨紫拳犹小”全诗

《归自南华诗》
宋代   朱翌
众绿扬新楚,初晴中薄寒。
行山无阔步,陟巘有遐观。
蕨紫拳犹小,松黄粉渐乾。
无嫌一马瘦,径度两重滩。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《归自南华诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《归自南华诗》是宋代文人朱翌所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

归自南华诗

众绿扬新楚,
初晴中薄寒。
行山无阔步,
陟巘有遐观。

蕨紫拳犹小,
松黄粉渐乾。
无嫌一马瘦,
径度两重滩。

译文:

从南华归来的诗

茂盛的绿意扬起,新楚之风展现,
初晴的天空中微寒。
行走在山间,步伐并不宽阔,
攀登高峰,远处景色可观。

蕨叶呈紫色,拳头般嫩小,
松树的黄叶逐渐干燥。
并不嫌弃瘦弱的马,
径直穿过两道重重水滩。

诗意和赏析:

这首诗描绘了归途中的景色和心境。诗人从南华归来,看到周围的景色郁郁葱葱,新鲜的楚风吹拂而来。天空初晴,虽然还有些微寒,但阳光透过云层洒在大地上,给人一种清新的感觉。

诗人行走在山间,虽然步伐不宽阔,但是当他攀登高峰时,远处的景色却变得广阔壮丽,给他带来遐观之感。

诗中出现了蕨叶和松叶的形象。蕨叶呈现出紫色,嫩小如拳头,展示了大自然的生机和细腻之美。而松叶逐渐变黄,并渐渐干燥,象征着时光的流逝和事物的变迁。

最后两句描述了诗人骑马经过两道水滩的情景。他没有嫌弃马匹瘦弱,径直通过两道水滩,展现了他坚毅的品质和对困难的勇敢面对。

整首诗以简洁的语言展示了自然景色和诗人的情感。通过对自然景色的描绘,诗人抒发了对自然的热爱和对困难的勇敢面对,体现了宋代文人追求自然和豁达心态的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕨紫拳犹小”全诗拼音读音对照参考

guī zì nán huá shī
归自南华诗

zhòng lǜ yáng xīn chǔ, chū qíng zhōng báo hán.
众绿扬新楚,初晴中薄寒。
xíng shān wú kuò bù, zhì yǎn yǒu xiá guān.
行山无阔步,陟巘有遐观。
jué zǐ quán yóu xiǎo, sōng huáng fěn jiàn gān.
蕨紫拳犹小,松黄粉渐乾。
wú xián yī mǎ shòu, jìng dù liǎng chóng tān.
无嫌一马瘦,径度两重滩。

“蕨紫拳犹小”平仄韵脚

拼音:jué zǐ quán yóu xiǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕨紫拳犹小”的相关诗句

“蕨紫拳犹小”的关联诗句

网友评论


* “蕨紫拳犹小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕨紫拳犹小”出自朱翌的 《归自南华诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢