“来往人传客寝安”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往人传客寝安”出自宋代朱翌的《寄题竞秀亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái wǎng rén chuán kè qǐn ān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来往人传客寝安”全诗

《寄题竞秀亭》
宋代   朱翌
来往人传客寝安,问渠何事驻征鞍。
只应门外千山好,能使胸中百念宽。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《寄题竞秀亭》朱翌 翻译、赏析和诗意

《寄题竞秀亭》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
来往的人们传递着客人的安眠,我问你为何停驻在这征马的鞍前。只有外面的千山美好,能够使内心的百种忧虑得以舒缓。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于自然景色的赞美以及内心的宁静与释放。诗人在寄题竞秀亭,观赏周围山水的同时,对于来往的人们传递着客人的安眠感到好奇,并询问他们为何停驻在这儿。诗人认为只有外面的千山美好,才能够使内心的百种忧虑得以舒缓,让人胸怀宽广。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和人们的行为,展示了诗人对于自然和内心的平静和宽广的追求。诗中的竞秀亭是一个观景的地方,诗人在此观赏四周的山水,感受大自然的美丽。来往的人们传递着客人的安眠,诗人好奇地询问他们为何停在这里,暗示了诗人对于他人行为的关注和思考。诗人认为只有外面的千山美好,才能够使内心的百种忧虑得以舒缓,这表达了诗人渴望通过与自然融合来获得内心的宽广和宁静。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色与人情,通过对自然景色的赞美和对人们行为的思考,展现了诗人对于自然和内心的追求。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,同时也表达了诗人对于人生追求的思考和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往人传客寝安”全诗拼音读音对照参考

jì tí jìng xiù tíng
寄题竞秀亭

lái wǎng rén chuán kè qǐn ān, wèn qú hé shì zhù zhēng ān.
来往人传客寝安,问渠何事驻征鞍。
zhǐ yìng mén wài qiān shān hǎo, néng shǐ xiōng zhōng bǎi niàn kuān.
只应门外千山好,能使胸中百念宽。

“来往人传客寝安”平仄韵脚

拼音:lái wǎng rén chuán kè qǐn ān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往人传客寝安”的相关诗句

“来往人传客寝安”的关联诗句

网友评论


* “来往人传客寝安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往人传客寝安”出自朱翌的 《寄题竞秀亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢