“数蝶飞来花寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

数蝶飞来花寂寞”出自宋代朱翌的《立夏前一日登马氏山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù dié fēi lái huā jì mò,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“数蝶飞来花寂寞”全诗

《立夏前一日登马氏山亭》
宋代   朱翌
百忧不到酒三行,万事尽休棋一枰。
梅子未黄先着雨,樱桃欲熟正防莺。
忽惊夏向明朝立,便恐春从此地更。
数蝶飞来花寂寞,乱蛙鸣处水纵横。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《立夏前一日登马氏山亭》朱翌 翻译、赏析和诗意

《立夏前一日登马氏山亭》是宋代诗人朱翌的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百忧不到酒三行,
万事尽休棋一枰。
梅子未黄先着雨,
樱桃欲熟正防莺。
忽惊夏向明朝立,
便恐春从此地更。
数蝶飞来花寂寞,
乱蛙鸣处水纵横。

诗意:
这首诗以"立夏前一日"为题,描绘了夏季即将来临的景象。诗人通过描绘自然景物,表达了他对光阴流逝和世事变迁的感慨。诗中包含了对人生短暂和世事无常的思考,以及对自然变化的观察和感叹。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,巧妙地描绘了夏季临近的景象,表达了对时间的敏感和对生命的短暂的感慨。诗中"百忧不到酒三行"暗示了忧愁烦恼无法醒酒,"万事尽休棋一枰"则表达了对人生种种纷扰的放下。接着,诗人描绘了梅子未熟却下起雨来,樱桃即将成熟却要防备莺鸟的情景,寓意着事物变化的无常性和不可预测性。

诗的后半部分,诗人突然惊叹夏天就在明天到来,却又担心春天从此消逝。这里有时间的错位和对季节变迁的感慨,显现出对岁月流转的无奈和恐惧。最后两句"数蝶飞来花寂寞,乱蛙鸣处水纵横"以生动的形象描绘了夏天的景象,蝴蝶翩翩起舞,花朵孤寂,蛙声嘈杂,水面波澜起伏,通过自然景物的描绘,表达了诗人对生活的感慨和对变化的思考。

整首诗通过简洁而富有意境的表达,传递了对时间流逝、世事变迁和生命短暂性的思考和感慨,同时展示了诗人对自然景物的细腻观察和敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数蝶飞来花寂寞”全诗拼音读音对照参考

lì xià qián yī rì dēng mǎ shì shān tíng
立夏前一日登马氏山亭

bǎi yōu bú dào jiǔ sān xíng, wàn shì jǐn xiū qí yī píng.
百忧不到酒三行,万事尽休棋一枰。
méi zǐ wèi huáng xiān zhe yǔ, yīng táo yù shú zhèng fáng yīng.
梅子未黄先着雨,樱桃欲熟正防莺。
hū jīng xià xiàng míng cháo lì, biàn kǒng chūn cóng cǐ dì gèng.
忽惊夏向明朝立,便恐春从此地更。
shù dié fēi lái huā jì mò, luàn wā míng chù shuǐ zòng héng.
数蝶飞来花寂寞,乱蛙鸣处水纵横。

“数蝶飞来花寂寞”平仄韵脚

拼音:shù dié fēi lái huā jì mò
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数蝶飞来花寂寞”的相关诗句

“数蝶飞来花寂寞”的关联诗句

网友评论


* “数蝶飞来花寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数蝶飞来花寂寞”出自朱翌的 《立夏前一日登马氏山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢