“重生鳞鬣浮江去”的意思及全诗出处和翻译赏析

重生鳞鬣浮江去”出自宋代朱翌的《闰月四日大负出灵鹫捕鱼具鱠且约冬间再集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng shēng lín liè fú jiāng qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“重生鳞鬣浮江去”全诗

《闰月四日大负出灵鹫捕鱼具鱠且约冬间再集》
宋代   朱翌
西北云收廓太虚,东南风急放船初。
冬深更许侯设鱠,地过不讥公矢鱼。
白小未容登燕俎,红鲜忽已间嘉蔬。
重生鳞鬣浮江去,尽是先生所弃余。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《闰月四日大负出灵鹫捕鱼具鱠且约冬间再集》朱翌 翻译、赏析和诗意

《闰月四日大负出灵鹫捕鱼具鱠且约冬间再集》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闰月四日,大负出灵鹫捕鱼具,鱠且约冬间再集。

诗意:
这是一个在闰月四日的故事,主人公背着重重的渔具出发前往灵鹫山捕鱼。他不仅钓鱼,还约定在冬天再次聚集。

赏析:
这首诗词通过描绘一个捕鱼的场景,表现了作者对自然景色和人情的深情体味。诗中的描写朴实而生动。

首句“西北云收廓太虚,东南风急放船初。”以自然景色描绘开篇,西北方的云彩散去,使得苍穹辽阔,而东南方的风势迅猛,船只刚刚出发。这里通过对云和风的描绘,展现了自然界的变化和活力。

接下来的两句“冬深更许侯设鱠,地过不讥公矢鱼。”表达了主人公在冬天深处设立渔具,他并不嘲笑公矢鱼的低效率。这里透露出作者对待人事物的宽容和理解。

接着的两句“白小未容登燕俎,红鲜忽已间嘉蔬。”描述了鱼儿的变化,从最初的无法登上宴席,到突然间成为美味的佳蔬。这里通过对鱼儿的形象描绘,传达了事物在特定条件下的转变和重生。

最后两句“重生鳞鬣浮江去,尽是先生所弃余。”则展示了鱼儿在江河中游动的景象,这些鱼儿都是被捕捉者所舍弃的。这里通过对鱼儿的命运描写,反映了人与自然的关系和对生命的反思。

整首诗词以简洁的语言展现了人与自然、人与命运之间的关系,表达了对自然的敬畏和对生命的思考。读者在欣赏诗词时,能够感受到作者对于人性和自然的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重生鳞鬣浮江去”全诗拼音读音对照参考

rùn yuè sì rì dà fù chū líng jiù bǔ yú jù kuài qiě yuē dōng jiān zài jí
闰月四日大负出灵鹫捕鱼具鱠且约冬间再集

xī běi yún shōu kuò tài xū, dōng nán fēng jí fàng chuán chū.
西北云收廓太虚,东南风急放船初。
dōng shēn gēng xǔ hóu shè kuài, dì guò bù jī gōng shǐ yú.
冬深更许侯设鱠,地过不讥公矢鱼。
bái xiǎo wèi róng dēng yàn zǔ, hóng xiān hū yǐ jiān jiā shū.
白小未容登燕俎,红鲜忽已间嘉蔬。
zhòng shēng lín liè fú jiāng qù, jìn shì xiān shēng suǒ qì yú.
重生鳞鬣浮江去,尽是先生所弃余。

“重生鳞鬣浮江去”平仄韵脚

拼音:zhòng shēng lín liè fú jiāng qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重生鳞鬣浮江去”的相关诗句

“重生鳞鬣浮江去”的关联诗句

网友评论


* “重生鳞鬣浮江去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重生鳞鬣浮江去”出自朱翌的 《闰月四日大负出灵鹫捕鱼具鱠且约冬间再集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢