“重来屐齿藓痕匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来屐齿藓痕匀”出自宋代朱翌的《题蒋山草堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng lái jī chǐ xiǎn hén yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“重来屐齿藓痕匀”全诗

《题蒋山草堂》
宋代   朱翌
俯仰之间迹已尘,重来屐齿藓痕匀
晚菘早韭有真味,夜鹤晓猿无故人。
万一可偿他日原,再三须卜此山邻。
北山大士乃吾祖,烝蕙肴兰长荐新。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《题蒋山草堂》朱翌 翻译、赏析和诗意

《题蒋山草堂》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对蒋山草堂的深情和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俯仰之间迹已尘,
重来屐齿藓痕匀。
晚菘早韭有真味,
夜鹤晓猿无故人。
万一可偿他日原,
再三须卜此山邻。
北山大士乃吾祖,
烝蕙肴兰长荐新。

诗意:
这首诗以题目《蒋山草堂》为引子,表达了作者对这座草堂的深深眷恋之情。作者回望过去时光,发现自己的足迹早已被尘土掩埋,但他再次踏入这座草堂时,发现屋内的藓苔痕迹依旧均匀。晚上采摘的菘菜和清晨采摘的韭菜都带有真实的味道,夜晚的鹤鸟和清晨的猿猴却没有了当年的熟悉伴侣。虽然时光已逝,但作者依然希望在将来的某一天能够再次回到这座山上,与这座草堂为邻。北山的大士是作者的祖先,为他提供了灵感和庇佑。最后两句表达了作者对新生事物的推崇和赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了作者对蒋山草堂的回忆和思念之情。作者通过描述自己的足迹已经被尘土覆盖,以及草堂内藓苔痕迹的均匀,展现了时光的流逝和岁月的沉淀。同时,通过描绘晚菘和早韭的味道,以及夜鹤和晓猿的缺席,表达了对过去的美好时光和熟悉的伙伴的怀念。诗的后半部分表达了作者对未来的期盼,希望能够再次回到这座山上,与这座草堂为邻。最后两句将作者的思维扩展到了祖先和新生事物上,表达了对传统文化和新生事物的尊重和赞美。

整首诗词以自然景物和日常生活为线索,通过细腻的描写和含蓄的表达,营造出一种深情厚意和时光流逝的意境。读者在品味这首诗词时,可以感受到作者对过去时光和熟悉环境的眷恋,同时也能够理解作者对未来的期许和对传统文化的传承。这首诗词以简约的语言展现了作者的情感和思考,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来屐齿藓痕匀”全诗拼音读音对照参考

tí jiǎng shān cǎo táng
题蒋山草堂

fǔ yǎng zhī jiān jī yǐ chén, chóng lái jī chǐ xiǎn hén yún.
俯仰之间迹已尘,重来屐齿藓痕匀。
wǎn sōng zǎo jiǔ yǒu zhēn wèi, yè hè xiǎo yuán wú gù rén.
晚菘早韭有真味,夜鹤晓猿无故人。
wàn yī kě cháng tā rì yuán, zài sān xū bo cǐ shān lín.
万一可偿他日原,再三须卜此山邻。
běi shān dà shì nǎi wú zǔ, zhēng huì yáo lán zhǎng jiàn xīn.
北山大士乃吾祖,烝蕙肴兰长荐新。

“重来屐齿藓痕匀”平仄韵脚

拼音:chóng lái jī chǐ xiǎn hén yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来屐齿藓痕匀”的相关诗句

“重来屐齿藓痕匀”的关联诗句

网友评论


* “重来屐齿藓痕匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来屐齿藓痕匀”出自朱翌的 《题蒋山草堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢