“一日去来花笑迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日去来花笑迎”出自宋代朱翌的《同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì qù lái huā xiào yíng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“一日去来花笑迎”全诗

《同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会》
宋代   朱翌
平远寒林暮霭横,右丞不死毕韦生。
八人过处草齐绿,一日去来花笑迎
衲子自知空是色,将军要便酒犹兵。
尺书相与盟真率,岭海风流似洛京。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会》朱翌 翻译、赏析和诗意

《同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的景象,传达了真实和率直的情感。

诗词的中文译文如下:

平远寒林暮霭横,
右丞不死毕韦生。
八人过处草齐绿,
一日去来花笑迎。
衲子自知空是色,
将军要便酒犹兵。
尺书相与盟真率,
岭海风流似洛京。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘平远的寒林,暮霭弥漫的景象,展现出一幅宁静而美丽的画面。诗中出现了右丞和毕韦生,他们都是历史上的人物。右丞是指宋徽宗时的右丞相赵福,毕韦生则是北宋时期的知名文人。诗人通过他们的名字,表达了对友人的思念之情。

接下来的两句描述了八人经过的场景,草木茂盛,生机勃勃,充满了生活的活力和欢乐。而“一日去来花笑迎”则表达了时间的流转,花朵在不同的季节中绽放笑容,传递出生命的轮回和变化。

接下来的两句“衲子自知空是色,将军要便酒犹兵”展示了作者对生命和人性的思考。衲子指的是僧人,他们深知世界的幻象和虚妄。而将军则是指世俗的权势和战争,作者通过对比,提醒人们要超越物质追求,追求内心的平静与真实。

最后两句“尺书相与盟真率,岭海风流似洛京”则表达了友谊和情感的重要性。诗人与朋友们用短信书信来传递思念和情感,共同追求真实的人生。岭海风流似洛京,表达了这种友谊和情感的高尚和美好,使得这个地方的风景与洛阳(当时的文化中心)相媲美。

总的来说,这首诗词通过对自然景色和人物的描绘,以及对人生和情感的思考,传递出真实、率直和唯美的情感。它让读者感受到自然与人性的和谐,提醒人们要超越物质追求,追求内心的真实与平静,以及珍惜友谊和情感的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日去来花笑迎”全诗拼音读音对照参考

tóng guō hóu sēng zhòng wǎn zhì wǔ xī tíng yì zhēn shuài huì
同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会

píng yuǎn hán lín mù ǎi héng, yòu chéng bù sǐ bì wéi shēng.
平远寒林暮霭横,右丞不死毕韦生。
bā rén guò chù cǎo qí lǜ, yī rì qù lái huā xiào yíng.
八人过处草齐绿,一日去来花笑迎。
nà zǐ zì zhī kōng shì sè, jiāng jūn yào biàn jiǔ yóu bīng.
衲子自知空是色,将军要便酒犹兵。
chǐ shū xiāng yǔ méng zhēn shuài, lǐng hǎi fēng liú shì luò jīng.
尺书相与盟真率,岭海风流似洛京。

“一日去来花笑迎”平仄韵脚

拼音:yī rì qù lái huā xiào yíng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日去来花笑迎”的相关诗句

“一日去来花笑迎”的关联诗句

网友评论


* “一日去来花笑迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日去来花笑迎”出自朱翌的 《同郭侯僧仲晚至武溪亭议真率会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢