“政缘名篆得斯人”的意思及全诗出处和翻译赏析

政缘名篆得斯人”出自宋代朱翌的《万竹亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yuán míng zhuàn dé sī rén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“政缘名篆得斯人”全诗

《万竹亭》
宋代   朱翌
气禀元轩玉立身,露幛烟纛晓初匀。
一时顿有七贤集,千亩今余万个春。
能惟风流夸后日,政缘名篆得斯人
寂寥不见平安报,只有东风为扫尘。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《万竹亭》朱翌 翻译、赏析和诗意

《万竹亭》是朱翌创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了一个名为《万竹亭》的景致,诗人以细腻的笔触勾勒出了这个清幽的园林景观。诗词以自然景物的描写和感受为主,通过对景致的描绘,表达了作者内心的情感和感受。

诗词的中文译文如下:

万竹亭,这个名字自然而然地让人想象到了一座亭子,周围环绕着成千上万的竹子。亭子中立着一位气质高雅的人,宛如玉立于元轩之间。清晨时分,亭子上方的幛帏和旗帜随着微风飘动,仿佛为这个亭子增添了一丝神秘的氛围。突然间,七位才情出众的文人士子齐聚于此,使得这个亭子瞬间变得热闹非凡。而这座竹亭,已经见证了千亩土地上万次春天的到来。

这首诗词表达了诗人对这个景致的情感和触动。他称颂了这个亭子的美丽和神秘,以及其中七位才子的风采。诗人欣赏其中一位文人的才华和政治成就,他的名篆功底令人称道。然而,这个亭子似乎与外界的喧嚣和纷扰隔绝,它是寂静而宁谧的。诗人感叹,这个亭子没有传递来平安的消息,只有东风吹来,为它扫去尘埃。

整首诗词以自然景物为背景,通过对亭子和竹子的描绘,展现了一种宁静和恬淡的意境。诗人通过对亭子中七位才子的描写,表达了对文人墨客的赞赏和敬仰,同时也表达了对名篆和政治才能的推崇。最后,诗人以东风扫尘的意象,传达出对喧嚣世界的厌倦和对宁静境地的向往。

这首诗词通过景物描写和情感表达,将读者带入一个恬静的亭子中,感受其中的美和宁静。诗人以细腻的笔触刻画了亭子、竹子和其中的人物形象,展现出一种古朴而高雅的氛围。整首诗词通过对自然景物的描写,表达了诗人对文人墨客和艺术成就的赞美,同时也传递了对宁静和平和的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政缘名篆得斯人”全诗拼音读音对照参考

wàn zhú tíng
万竹亭

qì bǐng yuán xuān yù lì shēn, lù zhàng yān dào xiǎo chū yún.
气禀元轩玉立身,露幛烟纛晓初匀。
yī shí dùn yǒu qī xián jí, qiān mǔ jīn yú wàn gè chūn.
一时顿有七贤集,千亩今余万个春。
néng wéi fēng liú kuā hòu rì, zhèng yuán míng zhuàn dé sī rén.
能惟风流夸后日,政缘名篆得斯人。
jì liáo bú jiàn píng ān bào, zhǐ yǒu dōng fēng wèi sǎo chén.
寂寥不见平安报,只有东风为扫尘。

“政缘名篆得斯人”平仄韵脚

拼音:zhèng yuán míng zhuàn dé sī rén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政缘名篆得斯人”的相关诗句

“政缘名篆得斯人”的关联诗句

网友评论


* “政缘名篆得斯人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政缘名篆得斯人”出自朱翌的 《万竹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢