“庄严天地十分春”的意思及全诗出处和翻译赏析

庄严天地十分春”出自宋代朱翌的《喜雨欲行园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuāng yán tiān dì shí fēn chūn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“庄严天地十分春”全诗

《喜雨欲行园》
宋代   朱翌
南风转北遂为霖,倒掩书帷坐累茵。
洗沐江山三尺雨,庄严天地十分春
猿吟鹤舞图双引,酒社诗坛待五申。
说我小园增秀润,便思徐步转城{闰去王加堙去土}。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《喜雨欲行园》朱翌 翻译、赏析和诗意

《喜雨欲行园》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗以描写雨的降临为主题,表达了诗人对大自然的赞美和喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
南风转北遂为霖,
倒掩书帷坐累茵。
洗沐江山三尺雨,
庄严天地十分春。
猿吟鹤舞图双引,
酒社诗坛待五申。
说我小园增秀润,
便思徐步转城。

这首诗以南风转为北风带来连绵细雨为开篇,诗人坐在书房里,雨声敲打着窗户,让他感到疲倦,于是倒掩着书帷,坐在舒适的蒲团上。接着,诗人用"洗沐"一词形容雨水洗涤了江山大地,形成了三尺深的雨水,使得整个天地都变得庄严,仿佛春天的气息充盈其中。这种生机勃勃的景象,让猿猴吟唱、鹤鸟起舞,画中的景物仿佛栩栩如生。而在酒楼和诗坛上,人们都期待着五申,即等待着有才华的诗人前来展示自己的作品。

最后两句表达了诗人对自己小园的喜悦之情。园中的景物因为雨水的滋润而更加美丽,这让诗人想起徐步转城,即想到自己步行到城市中去欣赏更多的美景和文化。

整首诗通过描绘雨水的降临和对自然景物的描写,表达了诗人对大自然的赞美之情,以及对生活中美好事物的喜悦。通过对园中景物的描绘,诗人也表达了自己对美的追求和对人文环境的向往。整首诗情感饱满,意境深远,展现了宋代诗人对自然和人文的热爱和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庄严天地十分春”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ yù xíng yuán
喜雨欲行园

nán fēng zhuǎn běi suì wèi lín, dào yǎn shū wéi zuò lèi yīn.
南风转北遂为霖,倒掩书帷坐累茵。
xǐ mù jiāng shān sān chǐ yǔ, zhuāng yán tiān dì shí fēn chūn.
洗沐江山三尺雨,庄严天地十分春。
yuán yín hè wǔ tú shuāng yǐn, jiǔ shè shī tán dài wǔ shēn.
猿吟鹤舞图双引,酒社诗坛待五申。
shuō wǒ xiǎo yuán zēng xiù rùn, biàn sī xú bù zhuǎn chéng rùn qù wáng jiā yīn qù tǔ.
说我小园增秀润,便思徐步转城{闰去王加堙去土}。

“庄严天地十分春”平仄韵脚

拼音:zhuāng yán tiān dì shí fēn chūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庄严天地十分春”的相关诗句

“庄严天地十分春”的关联诗句

网友评论


* “庄严天地十分春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庄严天地十分春”出自朱翌的 《喜雨欲行园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢