“一时花木助欢笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

一时花木助欢笑”出自宋代朱翌的《游玉泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shí huā mù zhù huān xiào,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“一时花木助欢笑”全诗

《游玉泉》
宋代   朱翌
坡陀石上大绅垂,踞石跏趺世虑微。
奉引有春扶屐去,送归生月带星稀。
一时花木助欢笑,四雇风云入指挥。
是日乃书惊蛰节,鸣蛙已傍小池归。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《游玉泉》朱翌 翻译、赏析和诗意

《游玉泉》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在坡陀石上,一位大绅士倚坐,跏趺而坐,世间烦恼微不足道。
春天来了,引领着春意,他踏着木屐离开,送走了踏青的人们。月亮升起,星星稀疏。
花草树木一时间增添了欢笑,四季雇佣的风云也随之指挥而入。
这一天正是惊蛰节,书写下这首诗词。鸣蛙已经归来,靠近小池塘。

诗意:
《游玉泉》以描绘大自然景色和诗人的心境为主题,表达了对春天的追逐和赞美之情。诗人通过描绘大绅士在坡陀石上的姿态,表现了他超然物外、超脱尘世的心境。他引领着春意,送走了踏青的人们,远离尘嚣。诗人将花木、风云等自然景物作为背景,以形容春天的欢乐和变幻无常。惊蛰节的到来,标志着春天的开始,鸣蛙归来,生机勃勃。

赏析:
《游玉泉》以简洁的语言描绘了春天的景色和诗人的情感,展现了宋代文人对大自然的热爱和追求心灵自由的态度。诗中的大绅士姿态傲然,坐在坡陀石上,远离尘嚣,显示出他对世俗烦恼的超然态度。春天的到来使人们欢笑,花木盛开,风云变幻,展现了自然界的生机勃勃和多变的一面。而惊蛰节的到来,标志着春天的开始,鸣蛙归来,预示着大自然的复苏和新的生机。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对春天的喜爱和对自然的赞美之情,给人以闲适宁静的感觉,引起读者对大自然的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一时花木助欢笑”全诗拼音读音对照参考

yóu yù quán
游玉泉

pō tuó shí shàng dà shēn chuí, jù shí jiā fū shì lǜ wēi.
坡陀石上大绅垂,踞石跏趺世虑微。
fèng yǐn yǒu chūn fú jī qù, sòng guī shēng yuè dài xīng xī.
奉引有春扶屐去,送归生月带星稀。
yī shí huā mù zhù huān xiào, sì gù fēng yún rù zhǐ huī.
一时花木助欢笑,四雇风云入指挥。
shì rì nǎi shū jīng zhé jié, míng wā yǐ bàng xiǎo chí guī.
是日乃书惊蛰节,鸣蛙已傍小池归。

“一时花木助欢笑”平仄韵脚

拼音:yī shí huā mù zhù huān xiào
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一时花木助欢笑”的相关诗句

“一时花木助欢笑”的关联诗句

网友评论


* “一时花木助欢笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一时花木助欢笑”出自朱翌的 《游玉泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢