“频经石角铺”的意思及全诗出处和翻译赏析

频经石角铺”出自宋代朱翌的《南华道中诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín jīng shí jiǎo pù,诗句平仄:平平平仄仄。

“频经石角铺”全诗

《南华道中诗》
宋代   朱翌
小市荒堤转,涌泉春水悭。
频经石角铺,不上马鞍山。
桥断冲泥过,松摧塞道艰。
草鞋牢踏雨,更着一蓑还。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《南华道中诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《南华道中诗》是宋代朱翌所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小市荒堤转,涌泉春水悭。
频经石角铺,不上马鞍山。
桥断冲泥过,松摧塞道艰。
草鞋牢踏雨,更着一蓑还。

诗意:
《南华道中诗》描绘了一幅山间小市的景象。诗中通过描写小市荒堤、涌泉的春水、石角铺、马鞍山、断桥、泥泞的道路、摧毁的松树等细节,表达了作者穿越艰险的山道旅行的心路历程。诗人穿着牢固的草鞋,坚定地踏过雨水湿润的土地,同时身上还披着一件蓑衣,这是为了更好地抵御风雨。

赏析:
《南华道中诗》通过对山间小市的描绘,展现了一种艰苦而奋斗的精神。诗中的荒堤、涌泉、石角铺、马鞍山、断桥、泥泞的道路和摧毁的松树等景物,呈现出一幅自然环境艰险而又美丽的画面。诗人穿越这样的环境,坚定地前行,表达了面对困难和挑战时的勇气和决心。

诗中的草鞋和蓑衣是诗人旅途中的装备,象征着坚韧和适应环境的能力。草鞋牢固地踏在湿润的土地上,不畏艰险;蓑衣则保护身体免受风雨侵袭。这种坚韧的精神和适应能力在生活中也具有重要的意义,它们启示我们在面对困难时要坚持不懈,努力适应环境的变化。

《南华道中诗》以简洁的语言描绘了自然景物和人物形象,同时通过细腻的描写展示了作者对于环境变迁的感悟和对于坚韧精神的赞美。这首诗词具有深远的意义,表达了对于艰难旅程中挫折与困境的态度和思考,同时也鼓励了读者面对人生的困难时保持乐观和勇敢前行。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频经石角铺”全诗拼音读音对照参考

nán huá dào zhōng shī
南华道中诗

xiǎo shì huāng dī zhuǎn, yǒng quán chūn shuǐ qiān.
小市荒堤转,涌泉春水悭。
pín jīng shí jiǎo pù, bù shàng mǎ ān shān.
频经石角铺,不上马鞍山。
qiáo duàn chōng ní guò, sōng cuī sāi dào jiān.
桥断冲泥过,松摧塞道艰。
cǎo xié láo tà yǔ, gèng zhe yī suō hái.
草鞋牢踏雨,更着一蓑还。

“频经石角铺”平仄韵脚

拼音:pín jīng shí jiǎo pù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频经石角铺”的相关诗句

“频经石角铺”的关联诗句

网友评论


* “频经石角铺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频经石角铺”出自朱翌的 《南华道中诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢