“将军薄饭不吾设”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将军薄饭不吾设”全诗
将军故为设麦饭,推去去不食言非诚。
又不见刘怀慰作齐太守,帘吏籍中自称首。
邦人馈米不肯取,示以麦饭吾所有。
我有郭内一亩田,带经荷耡原有年。
今年麦熟始一饱,久饥客子俱来前。
姓名久与市朝绝,将军薄饭不吾设。
设不强学刘公清,但使儿曹知稼穑。
分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《耘村麦熟》朱翌 翻译、赏析和诗意
《耘村麦熟》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君不见五经纷纶井大春,
你是否看到了五经纷纭的井大春,
不得已见阴将军。
不得已地见到了阴将军。
将军故为设麦饭,
将军原本为了安排麦饭,
推去去不食言非诚。
却推辞说不食用,这不是真诚的表态。
又不见刘怀慰作齐太守,
又没有见到刘怀慰担任齐太守,
帘吏籍中自称首。
帘吏自称为首领。
邦人馈米不肯取,
邦人赠送大米但不愿接受,
示以麦饭吾所有。
只拿出麦饭来表示我所有的一切。
我有郭内一亩田,
我在郭内拥有一亩田地,
带经荷耡原有年。
带着耒耜和犁,已经有几年了。
今年麦熟始一饱,
今年庄稼成熟了,终于可以吃饱,
久饥客子俱来前。
长期的饥饿,客人们都来了。
姓名久与市朝绝,
我的名字在市朝中已经久远不闻,
将军薄饭不吾设。
将军的招待很简单,没有为我准备。
设不强学刘公清,
我不能像刘公一样清廉正直,
但使儿曹知稼穑。
但我会让我的儿曹懂得耕作。
诗意赏析:
《耘村麦熟》是朱翌写的一首宋代诗词。诗中以农民的视角描绘了自己耕种田地的辛勤和饥饿的生活。诗人通过对五经纷纭的井大春、阴将军以及刘怀慰的描述,凸显了社会的混乱和不公,并以自己的亲身经历表达了对贫困和不公平待遇的愤怒和无奈。诗人以自己耕种的一亩田为自豪,并表达了对劳动的尊重和对丰收的渴望。最后,诗人呼吁将军和社会上的人们能够关注农民的困境,让下一代理解农耕的重要性。
这首诗词通过朴实的语言和真切的描写,展现了农民的辛勤劳作和他们面临的困境。诗人以自己为例,借助对比的手法,暗示了社会的不公和懈怠,同时也传达了对劳动和农耕的赞美。整首诗以农民的视角展示了他们对于收获的渴望和对社会公平的呼唤,具有浓厚的人文关怀和社会意义。
“将军薄饭不吾设”全诗拼音读音对照参考
yún cūn mài shú
耘村麦熟
jūn bú jiàn wǔ jīng fēn lún jǐng dà chūn, bù dé yǐ jiàn yīn jiāng jūn.
君不见五经纷纶井大春,不得已见阴将军。
jiāng jūn gù wèi shè mài fàn, tuī qù qù bù shí yán fēi chéng.
将军故为设麦饭,推去去不食言非诚。
yòu bú jiàn liú huái wèi zuò qí tài shǒu, lián lì jí zhōng zì chēng shǒu.
又不见刘怀慰作齐太守,帘吏籍中自称首。
bāng rén kuì mǐ bù kěn qǔ, shì yǐ mài fàn wú suǒ yǒu.
邦人馈米不肯取,示以麦饭吾所有。
wǒ yǒu guō nèi yī mǔ tián, dài jīng hé chú yuán yǒu nián.
我有郭内一亩田,带经荷耡原有年。
jīn nián mài shú shǐ yī bǎo, jiǔ jī kè zi jù lái qián.
今年麦熟始一饱,久饥客子俱来前。
xìng míng jiǔ yǔ shì cháo jué, jiāng jūn báo fàn bù wú shè.
姓名久与市朝绝,将军薄饭不吾设。
shè bù qiáng xué liú gōng qīng, dàn shǐ ér cáo zhī jià sè.
设不强学刘公清,但使儿曹知稼穑。
“将军薄饭不吾设”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。