“白露下湿桂子香”的意思及全诗出处和翻译赏析

白露下湿桂子香”出自宋代朱翌的《八月十四夜对月效李长吉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái lù xià shī guì zǐ xiāng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“白露下湿桂子香”全诗

《八月十四夜对月效李长吉》
宋代   朱翌
雨江洗出揉蓝天,结璘下铺白玉筵。
尾箕斗牛珠一穿,连晖接影堕我前。
整襟危坐天地默,不知夜漏下几刻。
飞萤一点从外入,白露下湿桂子香
蓝桥云英正卖浆,金盘荔枝龙眼双。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《八月十四夜对月效李长吉》朱翌 翻译、赏析和诗意

《八月十四夜对月效李长吉》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨水洗涤江河,揉搓着蔚蓝的天空,月光如白玉铺展在云端。尾箕斗牛的珠子穿过云层,连绵的光辉和倒影沉降在我面前。我身危坐,静默地凝视着天地间的变幻,不知道夜漏已过了多少刻。一点飞萤从窗外飞入,白露滋润着桂花的芬芳。

蓝桥上,有人卖着云英花和蜜浆,金盘上摆放着荔枝和龙眼。这些景物都是八月十四夜的美丽陪衬。

这首诗描绘了一个充满浓郁夏夜气息的景象。作者通过雨水洗涤后的清净天空、明亮的月光以及夜晚的细微变化,表达了对自然景色的观察和感受。诗人以静默的姿态坐在那里,凝视着天地间的变幻,对时间的流逝没有概念。突然一点飞萤闪入,给整个景象增添了一丝生动和活力。同时,白露滋润着桂花的香气,使得整个夜晚更加迷人。

诗中还描绘了蓝桥上的景象,有人在卖云英花和蜜浆,金盘上摆放着荔枝和龙眼。这些细节使得诗词更加生动,展现了夏夜中的繁华和喧嚣。

整首诗以细腻的笔触描绘了夏夜的景象,通过对自然的观察和描绘,表达了诗人对夜晚的独特感受。读者在阅读时可以感受到夜晚的宁静、神秘和美丽,同时也能够体会到诗人对自然景色的敏感和细腻的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白露下湿桂子香”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sì yè duì yuè xiào lǐ zhǎng jí
八月十四夜对月效李长吉

yǔ jiāng xǐ chū róu lán tiān, jié lín xià pù bái yù yán.
雨江洗出揉蓝天,结璘下铺白玉筵。
wěi jī dòu niú zhū yī chuān, lián huī jiē yǐng duò wǒ qián.
尾箕斗牛珠一穿,连晖接影堕我前。
zhěng jīn wēi zuò tiān dì mò, bù zhī yè lòu xià jǐ kè.
整襟危坐天地默,不知夜漏下几刻。
fēi yíng yì diǎn cóng wài rù, bái lù xià shī guì zǐ xiāng.
飞萤一点从外入,白露下湿桂子香。
lán qiáo yún yīng zhèng mài jiāng, jīn pán lì zhī lóng yǎn shuāng.
蓝桥云英正卖浆,金盘荔枝龙眼双。

“白露下湿桂子香”平仄韵脚

拼音:bái lù xià shī guì zǐ xiāng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白露下湿桂子香”的相关诗句

“白露下湿桂子香”的关联诗句

网友评论


* “白露下湿桂子香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白露下湿桂子香”出自朱翌的 《八月十四夜对月效李长吉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢