“我昔南游三眼国”的意思及全诗出处和翻译赏析

我昔南游三眼国”出自宋代朱翌的《乞双峰山频婆果》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ xī nán yóu sān yǎn guó,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“我昔南游三眼国”全诗

《乞双峰山频婆果》
宋代   朱翌
我昔南游三眼国,逢人一笑启丹唇。
只今重到孤峰顶。
依旧丹唇一笑新。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《乞双峰山频婆果》朱翌 翻译、赏析和诗意

《乞双峰山频婆果》是宋代朱翌的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经南游到一个名叫三眼国的地方,
遇到人们时,我一笑,红唇绽放。
如今我重回孤峰之巅,
依然带着红唇,笑容焕然新。

诗意和赏析:
这首诗词以游山的经历为背景,表达了作者朱翌对于自然景色的赞美和对于人生的思考。

诗中的“三眼国”是一个想象中的地方,给人以神秘和奇异的感觉。作者在南游时,遇到人们时总是带着笑容,红唇绽放,这种阳光明媚的形象传达出积极、开朗的心态。然而,现在作者重回孤峰之巅,景色依然美丽,自己依然带着红唇和新的笑容。这表明作者在面对岁月的变迁和生活的起伏时,依然保持着乐观的态度和积极的心情。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对于人生变迁的深刻感悟。通过山水的形象描绘,表达了作者对于自然的崇敬和对于人生的领悟。诗中的红唇和笑容象征着积极向上的心态和面对困难时的乐观态度。作者通过对自然景色和自身内心的描写,传达出对于美好生活的追求和对于人生的积极态度。

这首诗词以简洁明快的语言表达了积极向上的情感,诗意深远,寓意深邃。它鼓励人们在面对人生的起伏和挑战时,保持积极乐观的心态,勇敢面对困难,追求美好的生活。同时,通过自然景色的描绘,也让人感受到了大自然的壮丽和宏伟,引发人们对于自然的敬畏之情。整首诗词给人以积极向上的启示,唤起人们对于生活的热爱和追求,具有一定的思想意义和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我昔南游三眼国”全诗拼音读音对照参考

qǐ shuāng fēng shān pín pó guǒ
乞双峰山频婆果

wǒ xī nán yóu sān yǎn guó, féng rén yī xiào qǐ dān chún.
我昔南游三眼国,逢人一笑启丹唇。
zhǐ jīn zhòng dào gū fēng dǐng.
只今重到孤峰顶。
yī jiù dān chún yī xiào xīn.
依旧丹唇一笑新。

“我昔南游三眼国”平仄韵脚

拼音:wǒ xī nán yóu sān yǎn guó
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我昔南游三眼国”的相关诗句

“我昔南游三眼国”的关联诗句

网友评论


* “我昔南游三眼国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我昔南游三眼国”出自朱翌的 《乞双峰山频婆果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢