“衣葛剧兼裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣葛剧兼裘”出自唐代司空曙的《苦热》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī gé jù jiān qiú,诗句平仄:平平仄平平。

“衣葛剧兼裘”全诗

《苦热》
唐代   司空曙
暑气发炎州,焦烟远未收。
啸风兼炽焰,挥汗讶成流。
鹳鹊投林尽,龟鱼拥石稠。
漱泉齐饮酎,衣葛剧兼裘,长簟贪欹枕,轻巾懒挂头。
招商如有曲,一为取新秋。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《苦热》司空曙 翻译、赏析和诗意

《苦热》

暑气发炎州,
焦烟远未收。
啸风兼炽焰,
挥汗讶成流。
鹳鹊投林尽,
龟鱼拥石稠。
漱泉齐饮酎,
衣葛剧兼裘,
长簟贪欹枕,
轻巾懒挂头。
招商如有曲,
一为取新秋。

中文译文:

炎热的天气使得炎州的暑气异常强烈,烟雾继续散发着。烈风呼啸着,火焰燃烧着,我挥洒出的汗水,意外地流淌在身上。鹳鸟、乌鸦纷纷投入林中,龟鱼从水中涌向岩石;泉水中的鱼和我一同饮酒,我身上既有葛衣也有皮袍。在长长的竹席上,我贪婪地摆弄着枕头,轻巾随意地挂在头上。如果有商队来招商,我会为了迎接新的秋天而欢快起来。

诗意和赏析:

这首诗描绘了酷热的夏季情景,并展现了作者对于凉爽秋天的向往。诗中的暑气强烈,烟雾弥漫,盛夏的高温让人忍受不住。作者挥洒汗水,流淌在身上,形容炎热的天气给人带来的不适。

接着,诗人用对比的手法描绘了自然界的变化。鹳鸟、乌鸦纷纷飞入树林,龟鱼也争相挤在岩石上,显示了动物们对于凉爽的渴望。然后,诗人又描述了自己和鱼一起在泉水中饮酒,并探讨了衣着问题,既有葛衣也有皮袍。

最后,诗人表达了对秋天的期待。如果有商队来招商,诗人会为了迎接新的一季而欢欣鼓舞。这表明诗人对于秋天凉爽气候的向往。

整首诗透过描绘夏天酷热的景象,展现了作者对于秋天凉爽气候的渴望和期待。诗人通过对自然界和自身的描绘,将自己的感受和情感表达出来,使得读者能够感受到作者在炎热中的苦闷和对秋天的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣葛剧兼裘”全诗拼音读音对照参考

kǔ rè
苦热

shǔ qì fā yán zhōu, jiāo yān yuǎn wèi shōu.
暑气发炎州,焦烟远未收。
xiào fēng jiān chì yàn, huī hàn yà chéng liú.
啸风兼炽焰,挥汗讶成流。
guàn què tóu lín jǐn, guī yú yōng shí chóu.
鹳鹊投林尽,龟鱼拥石稠。
shù quán qí yǐn zhòu, yī gé jù jiān qiú,
漱泉齐饮酎,衣葛剧兼裘,
zhǎng diàn tān yī zhěn, qīng jīn lǎn guà tóu.
长簟贪欹枕,轻巾懒挂头。
zhāo shāng rú yǒu qū, yī wèi qǔ xīn qiū.
招商如有曲,一为取新秋。

“衣葛剧兼裘”平仄韵脚

拼音:yī gé jù jiān qiú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣葛剧兼裘”的相关诗句

“衣葛剧兼裘”的关联诗句

网友评论

* “衣葛剧兼裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣葛剧兼裘”出自司空曙的 《苦热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢