“游子归来在远道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游子归来在远道”全诗
中有百岁宜男花,一色青蚨缀枝满。
青蚨子母生死恩,草有灵芝生孝门。
春辉照人春不老,芝草阑干芝有孙。
当时梦生芝草绿,瑶草琅玕栖别鹄。
孤儿日长草忘忧,锦?护儿如护玉。
春菲菲,草油油,千金骏马五花裘。
吁嗟儿兮母好游,铜驼陌上春风愁。
草萋萋,春杲杲,游子归来在远道。
堂前何以报春辉,身上青袍照春草。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《春草轩辞》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《春草轩辞》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春光照耀下,庭院中的春云温暖,轩前的春草长短不一。其中有一朵百年宜男花,青蚨的颜色点缀在枝叶上。青蚨代表父母之恩,它的母亲是灵芝,草则是孝道之门。春光耀人,春天永远年轻,而芝草则代代相传。在那个时候,梦中生长出绿色的芝草,而瑶草则栖息在美丽的湖泊边。孤儿度过漫长的日子,草儿忘却了忧愁,锦绣护儿如同护玉一般珍惜。春天娇媚欲滴,草儿郁郁葱葱,千金之财、骏马五花裘。儿啊,呼唤母亲一起游玩,青铜驼在大道上愁怨着春风。草儿茂盛,春光明媚,游子归来远离旅途。如何回报庭前的春光辉煌?身上的青袍映照着春草。
这首诗词以春光和草儿作为主题,通过描绘春天的景色和草的生长状况,表达了对生命力和孝道的赞美。诗中使用了丰富的象征意象,如百年宜男花、青蚨、灵芝等,将自然景物与人情世故相结合,凸显了春天的美好气息和人与自然之间的关系。同时,诗人也表达了对母爱和亲情的思念和珍视,将母亲比作灵芝,将自己比作草儿,传达了对母爱的感恩和对孝道的追求。
这首诗词通过鲜明的意象和富有情感的表达,展现了春天的活力和生命的延续,以及人与自然之间的亲密关系。诗人运用细腻的描写技巧,将自然景物赋予了情感和意义,使读者在阅读中能够感受到春天的美好和家庭的温暖。整首诗词朴实而含蓄,给人以深深的思考和共鸣,让人感受到生命的激情和珍贵的亲情价值。
“游子归来在远道”全诗拼音读音对照参考
chūn cǎo xuān cí
春草轩辞
chūn huī tíng xià chūn yún nuǎn, chūn cǎo xuān qián cǎo cháng duǎn.
春辉庭下春云暖,春草轩前草长短。
zhōng yǒu bǎi suì yí nán huā, yī sè qīng fú zhuì zhī mǎn.
中有百岁宜男花,一色青蚨缀枝满。
qīng fú zǐ mǔ shēng sǐ ēn, cǎo yǒu líng zhī shēng xiào mén.
青蚨子母生死恩,草有灵芝生孝门。
chūn huī zhào rén chūn bù lǎo, zhī cǎo lán gān zhī yǒu sūn.
春辉照人春不老,芝草阑干芝有孙。
dāng shí mèng shēng zhī cǎo lǜ, yáo cǎo láng gān qī bié gǔ.
当时梦生芝草绿,瑶草琅玕栖别鹄。
gū ér rì zhǎng cǎo wàng yōu, jǐn? hù ér rú hù yù.
孤儿日长草忘忧,锦?护儿如护玉。
chūn fēi fēi, cǎo yóu yóu, qiān jīn jùn mǎ wǔ huā qiú.
春菲菲,草油油,千金骏马五花裘。
xū jiē ér xī mǔ hǎo yóu, tóng tuó mò shàng chūn fēng chóu.
吁嗟儿兮母好游,铜驼陌上春风愁。
cǎo qī qī, chūn gǎo gǎo, yóu zǐ guī lái zài yuǎn dào.
草萋萋,春杲杲,游子归来在远道。
táng qián hé yǐ bào chūn huī, shēn shàng qīng páo zhào chūn cǎo.
堂前何以报春辉,身上青袍照春草。
“游子归来在远道”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。