“钟离在宫齐国治”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟离在宫齐国治”出自元代杨维桢的《钟离春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng lí zài gōng qí guó zhì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“钟离在宫齐国治”全诗

《钟离春》
元代   杨维桢
钟离春,白头深目凹鼻唇,皮肤若烟面如尘。
手有五色之彩线,为君补衮成天文。
渐台之君荒且忮,明朝夷台作平地。
太子择日正储位,钟离在宫齐国治

分类: 钟离春

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《钟离春》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《钟离春·钟离春》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗描绘了一个名为钟离春的人物形象,具有深深的白发、深邃的眼睛、凹陷的鼻子和嘴唇,皮肤如同炊烟,面容如尘。他手中拿着五色缝线,用它为君主补缀衮服,使其成为天文图案。渐台之君荒废而自负,明天早晨,他的王宫已经变成了一片平地。太子选定了吉日正式接任王位,而钟离春在宫中治理齐国。

这首诗的中文译文如下:

钟离春,白发深深,目凹鼻唇,
皮肤若烟,面如尘。
手中五色线,为君补衮成天文。
渐台之君荒且忮,明朝夷台作平地。
太子择日正储位,钟离在宫齐国治。

这首诗以描写钟离春的形象为主线,通过对他容貌的描绘,展现了岁月的流转和光阴的无情。白发、深目、凹鼻唇等形容词形象地描绘了钟离春年老的外貌。皮肤如烟,面如尘,表现了岁月的沧桑和世事的无常。而手中的五色线则象征着他为君主修补衮服,使君主的地位更加稳固,具备了天文图案的壮丽。

诗中还描绘了渐台之君,他荒废国家、自负骄傲,但在明天的早晨,他的王宫却已经变成一片平地,暗示了权力的易逝和世事的无常。最后,太子在吉日选定接位,而钟离春仍在宫中治理齐国,反映了权力的传承和国家的稳定。

整首诗以对人物形象的描写为主线,通过对容貌的描绘和场景的转换,表达了岁月更替、权力更迭和人事如梦的主题。通过对细节的描写和意象的构建,诗人展示了生命的脆弱和世事的无常,以及人们在光阴流转中的坚持和执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟离在宫齐国治”全诗拼音读音对照参考

zhōng lí chūn
钟离春

zhōng lí chūn, bái tóu shēn mù āo bí chún, pí fū ruò yān miàn rú chén.
钟离春,白头深目凹鼻唇,皮肤若烟面如尘。
shǒu yǒu wǔ sè zhī cǎi xiàn, wèi jūn bǔ gǔn chéng tiān wén.
手有五色之彩线,为君补衮成天文。
jiàn tái zhī jūn huāng qiě zhì, míng cháo yí tái zuò píng dì.
渐台之君荒且忮,明朝夷台作平地。
tài zǐ zé rì zhèng chǔ wèi, zhōng lí zài gōng qí guó zhì.
太子择日正储位,钟离在宫齐国治。

“钟离在宫齐国治”平仄韵脚

拼音:zhōng lí zài gōng qí guó zhì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟离在宫齐国治”的相关诗句

“钟离在宫齐国治”的关联诗句

网友评论


* “钟离在宫齐国治”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟离在宫齐国治”出自杨维桢的 《钟离春·钟离春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢