“问君何能尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

问君何能尔”出自元代杨维桢的《存与篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn jūn hé néng ěr,诗句平仄:仄平平平仄。

“问君何能尔”全诗

《存与篇》
元代   杨维桢
东家万金产,西家百屋钱。
锢以铁门限,自比长城坚。
须臾一转首,后人不能传。
却观存与者,非帑非联阡。
巍然一高阁,阅世而弗迁。
问君何能尔,但指方寸田。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《存与篇》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《存与篇》是元代杨维桢的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东家拥有无尽财富,西家拥有无数房产。我被铁门所束缚,自比长城坚固。转过头来只一瞬间,后人将无法传颂。然而,观察那些存有和与者,不是财宝也不是联阡(古代官道)。巍峨高耸的阁楼,观世界而不迁移。问你,如何才能做到这样?只需指向你方寸之地。

诗意:
《存与篇》表达了作者对人生的思考和对财富与权势的反思。诗中通过东家和西家的对比,揭示了财富和地位的短暂和无常。铁门象征着束缚,长城象征着坚固,暗示着即使拥有财富和权势,也无法摆脱命运和时间的限制。诗人通过对存有和与者的描绘,表达了一种超越物质和时间的境界,那是一种内心的富足和坚守,不受外界变幻的干扰。最后,诗人呼唤读者去关注内心世界,指向自己内心的方寸之地,寻求真正的价值和意义。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过对东家和西家的对比,展示了财富和地位的虚幻和脆弱。作者通过铁门和长城的象征性意义,强调了人生中的限制和无法逃避的命运。然而,诗中也透露出一种超越物质追求的境界,通过对存有和与者的描绘,表达了一种内心的自足和坚守,展示了一种与世无争的态度。最后的呼唤表达了诗人对读者的期望,希望读者能够关注内心世界,寻求真正的价值和意义,而不被表面的物质所迷惑。

这首诗以简洁而意味深长的语言,通过对物质和内心的对比,启发人们思考生命的真谛。它提醒着我们,财富和地位虽然有其重要性,但在面对人生的无常和变幻时,内心的富足和自我坚守才是真正的支撑。这首诗通过精练的语言和深刻的意境,给人以启示和思考,引发读者对人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问君何能尔”全诗拼音读音对照参考

cún yǔ piān
存与篇

dōng jiā wàn jīn chǎn, xī jiā bǎi wū qián.
东家万金产,西家百屋钱。
gù yǐ tiě mén xiàn, zì bǐ cháng chéng jiān.
锢以铁门限,自比长城坚。
xū yú yī zhuǎn shǒu, hòu rén bù néng chuán.
须臾一转首,后人不能传。
què guān cún yǔ zhě, fēi tǎng fēi lián qiān.
却观存与者,非帑非联阡。
wēi rán yī gāo gé, yuè shì ér fú qiān.
巍然一高阁,阅世而弗迁。
wèn jūn hé néng ěr, dàn zhǐ fāng cùn tián.
问君何能尔,但指方寸田。

“问君何能尔”平仄韵脚

拼音:wèn jūn hé néng ěr
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问君何能尔”的相关诗句

“问君何能尔”的关联诗句

网友评论


* “问君何能尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问君何能尔”出自杨维桢的 《存与篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢