“居无室屋出无驴”的意思及全诗出处和翻译赏析

居无室屋出无驴”出自元代杨维桢的《留肃子歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū wú shì wū chū wú lǘ,诗句平仄:平平仄平平平平。

“居无室屋出无驴”全诗

《留肃子歌》
元代   杨维桢
留肃子,草衣儒,居无室屋出无驴
十年落魄走吴下,一日奋迅游天都。
自言袖有黄帝书,淮荒海盗及吴租。
大臣不讳省中休,法官交讥台上乌。
草衣言事不畏死,请剑欲斩崔司徒。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《留肃子歌》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《留肃子歌》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

留肃子,草衣儒,
居无室屋出无驴。
十年落魄走吴下,
一日奋迅游天都。

这首诗词以留肃子为主题,描述了他的境遇和行动。他身着草衣,是一个儒雅的人,没有固定的住所,也没有坐骑。他经历了十年的颠沛流离,在吴地漂泊,却能在一天之内奋力前行,到达天都(即京城,指南京)。

这首诗词表现了留肃子坚韧不拔的奋斗精神。尽管他生活贫困,没有物质享受,但他不向命运屈服,不停止前进。他用自己的行动展示了一个儒雅士人的品格和追求。他不畏艰难困苦,不畏生死,敢于说真话,甚至准备拔剑斩杀官员崔司徒。留肃子用自己的行动实现了追求真理、正义和公平的决心。

这首诗词通过留肃子的形象,表达了对社会现实的不满和对理想追求的渴望。留肃子身居草衣,生活贫苦,但他内心充满了对黄帝的书籍、淮河荒地、海盗以及吴地租税等事物的了解。他看到了社会的不公和腐败,对朝廷中的大臣和法官表示不满。他敢于说真话,不怕牺牲自己的生命。这首诗词中蕴含着对社会现实的批判和对理想境界的追求。

总的来说,《留肃子歌》展现了留肃子的坚韧不拔、追求真理和正义的精神,同时也表达了对社会现实的不满。这首诗词通过具体的形象和情节,揭示了元代社会的黑暗和腐败,以及个体追求理想的艰辛。诗人通过留肃子这一形象,表达了对于社会现实的思考和对于理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居无室屋出无驴”全诗拼音读音对照参考

liú sù zi gē
留肃子歌

liú sù zi, cǎo yī rú, jū wú shì wū chū wú lǘ.
留肃子,草衣儒,居无室屋出无驴。
shí nián luò tuò zǒu wú xià, yī rì fèn xùn yóu tiān dū.
十年落魄走吴下,一日奋迅游天都。
zì yán xiù yǒu huáng dì shū, huái huāng hǎi dào jí wú zū.
自言袖有黄帝书,淮荒海盗及吴租。
dà chén bù huì shěng zhōng xiū, fǎ guān jiāo jī tái shàng wū.
大臣不讳省中休,法官交讥台上乌。
cǎo yī yán shì bù wèi sǐ, qǐng jiàn yù zhǎn cuī sī tú.
草衣言事不畏死,请剑欲斩崔司徒。

“居无室屋出无驴”平仄韵脚

拼音:jū wú shì wū chū wú lǘ
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居无室屋出无驴”的相关诗句

“居无室屋出无驴”的关联诗句

网友评论


* “居无室屋出无驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居无室屋出无驴”出自杨维桢的 《留肃子歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢